English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nightclub

Nightclub translate Turkish

1,124 parallel translation
It's a nightclub.
Kes şunu.
Last night, Omar and I went to a nightclub.
Geçen gece Omar ve ben bir gece kulübüne gittik.
I infiltrated a nightclub owned by a yakuza organization called Kaizu Enterprises.
Kaizu Girişim isimli bir yakuza örgütünün sahip olduğu bir gece kulübüne sızdım.
I'd come see you, but I don't know where the nightclub is.
Seninle görüşmek istiyorum ama gece kulübünün yerini bilmiyorum.
To the nightclub.
Gece kulübüne.
This isn't the way to the nightclub!
Gece kulübüne gitmiyorsun!
I gave her a ride to a nightclub.
Onu arabayla bir gece kulübüne bırakmıştım.
Am I wrong, or are you the unlicensed Parking lot attendant at the nightclub?
Yanılıyor muyum yoksa gece kulübündeki lisanssız park görevlisi misin sen?
The nightclub where you gave a ride to the girl who was murdered 5 days ago?
O 5 gün önce öldürülen kızı bıraktığınız gece kulübü mü?
That Parking lot attendant at the nightclub.
Gece kulübündeki park görevlisi.
I know you from the nightclub.
Seni kulüpten tanıyorum.
The hair and blood spots belong to the girl murdered at the creek that same girl who Dr. Lyutak gave a ride to the nightclub.
Saç kılları ve kan kalıntıları derede öldürülen kıza ait yani Dr. Lyutak'un arabayla kulübe bıraktığı kız.
We can't find the Parking lot attendant from the nightclub.
Gece kulübünün park yeri görevlisini bulamıyoruz.
You killed the girl from the nightclub, didn't you?
Gece kulübü kızını sen öldürdün, değil mi?
But no nightclub, no entertainment?
Ama gece kulübü, eğlence yok mu?
Even if you could sew up a down payment, a nightclub isn't...
Peşinat bulsan bile bir gece kulübü...
I could turn this place into a nightclub.
Burayı gece kulübüne çevirebilirim.
If a policeman frequents a nightclub, that proves nothing.
Bir polisle sıklıkla görüşmem bir kulüpte bulunmam
Is there still a nightclub called Michou?
İyi akşamlar. Michou diye bir gece kulübü hâlâ var mı, öğrenmek istemiştim.
My idea of heaven is a solid white nightclub with me as a headliner for all eternity, and they love me.
Bence cennet beyaz bir gece kulübü. Assolist olarak da ebediyen bendeniz ve herkes bana bayılıyor.
Uptown, sort of a nightclub restaurant and everything.
Merkezin dışında, gece kulübü, restoran, her şey olacak.
"Let Fredo take care of some Mickey Mouse nightclub somewhere."
"Fredo saçma sapan bir gece kulübünün icabına baksın."
Yeah, but for a nightclub comic, you certainly have a great deal of social impact.
Evet ama gece kulübü komedyeni değilsin. Oldukça fazla sosyal etkin olduğu şüphesiz.
Stay away from the nightclub and keep in close touch with us.
Gece kulübünden uzak durun ve bizimle yakın temasta olun.
I have hours of studying to do... plus a lot of rehearsal for my new nightclub act.
Saatlerce çalışmam gerek... ayrıca yeni gece klubü programım için de provalarım olacak.
Tell them that my mother, the enemy of spirituality, is at Superstar Nightclub, and I want her arrested tonight.
Onlara annemin ruhanilik düşmanı, bir kadın olduğunu söyle, şimdi Süperstar Gece Kulübü'nde ve ben onun, bu gece tutuklanmasını istiyorum.
That is the night... we went to what Miss Davenport... refers to as her nightclub act.
O gece Bayan Davenport'un... gece kulübü gösterim diye... adlandırdığı şeye gitmiştik.
What about your nightclub act, Dawn?
Peki ya gece kulübü hadisesi, Dawn?
All the fans who died so fashionably... and gallantly at my nightclub act.
Ve gece kulübü performansımda modaya uygun olarak... ölen gösterişli hayranlarım.
He runs "La Nigra", a nightclub just outside town.
Şehir dışında "La Nigra" adlı bir gece kulübünde çalışır.
Someone who appeared to follow him out of a nightclub out there at the beach.
Sahildeki gece kulübünden çıkarken onu takip ettiği anlaşılan biri.
And this is a tennis club, not a nightclub.
Hem burası tenis kulübü gece kulübü değil.
The General's son had a real bombshell at the restaurant and the nightclub yesterday.
Dün hem restoranda hem de gece kulübünde müdür beyin oğlunun yanında afet bir bomba vardı.
Stockholm's most elegant nightclub.
Stockholm'ün en elit gece kulübü.
Black Night, Stockholm's most elegant nightclub.
Stockholm'ün en elit kulübü Black Night'e hoş geldiniz.
This ain't no nightclub, this is a hospital!
Burası gece kulübü değil, hastane!
The most incredible nightclub by far,
Şimdiye kadar bilinen en inanılmaz gece kulübü.
I learnt to handle hecklers by working in a nightclub so tough the hatcheck girl was a gorilla.
Bu çok kötü. Pekâlâ Romeo, bayan Henderson'la aranız nasılmış bakalım?
Hip. - Oh, oh, Well, well, well... At this nightclub a party of 75 came in...
"Piggy" kurbağa dedi, sonraki sözler için en kibar tanımı bulmaya çalışarak :
I reserved a table at the Haihuang nightclub tonight to welcome you.
Bu gece, gece kulübünde yer ayırttım. "Hoş geldiniz" partisi yaparız!
Because he's not only a great nightclub owner...
Çünkü o yalnızca harika bir gece kulübü patronu değil...
That you have to commit my girls, because they are foreigners and close my nightclub?
Sadece yabancı oldukları için kızlarıma el koyup... gece klubümü kapatacağını mı?
You have to close your nightclub.
Gece klubünü kapatmalısın
She's made for a parlor, not for a nightclub.
O bir misafir salonu için yaratılmış gece klubü için değil.
Spy in my nightclub - an honest, clean welcoming brothel!
Gece klübünde bir casus – dürüst, temiz bir genelevde!
They changed the nightclub - they changed the girls.
Gece klübünü değiştirdiler, kızları değiştirdiler.
Transforming this antique nightclub into a Spa of the ancient Rome?
Bu antik gece kulübünü bir eski Roma kaplıcasına çevirmeye mi çalışıyorsun?
Ed Corney, a 44-year-old nightclub owner originally from Hawaii.
Ed Corney, 44 yaşında aslen Hawaii'li bir bar sahibi.
Yes, that sort of nightclub.
Evet, bir tür gece kulübü.
You rent your basement to the owner of a nightclub?
Bodrum katınızı bir gece kulübüne mi verdiniz?
But we didn't know he owned a nightclub.
Ama gece kulübü olacağını bilmiyorduk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]