English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nightcrawler

Nightcrawler translate Turkish

40 parallel translation
Brother Nightcrawler is a man of God.
Kardeş Nightcrawler, inançlı biridir.
I became Nightcrawler, the star attraction of their little circus.
Nightcrawler oldum, sirkin yıldızı.
Nightcrawler!
Nightcrawler!
Ha! Girl, that's about as likely as Nightcrawler and me being kin!
Bunun ihtimali, Nightcrawler ve benim akraba çıkma ihtimalimiz kadar düşük!
Rogue, go with Nightcrawler.
Rogue, sen Nightcrawler'la git.
Oh! Sorry, Nightcrawler.
Affedersin, Nightcrawler.
I don't know what tricks you're playing, Mama, but nobody's touching Nightcrawler!
Ne numaralar çevirdiğini bilmiyorum anne ama Nightcrawler'a kimse dokunmayacak!
Creed said if I helped him get Nightcrawler, the Friends of Humanity wouldn't harm either of us.
Creed dedi ki, ona Nightcrawler'ı getirirsem,... İnsanlığın Dostları ikimize de zarar vermezmiş.
She's Nightcrawler's mother!
O Nightcrawler'ın annesi!
- Where's Nightcrawler?
- Nightcrawler nerede?
Nightcrawler?
Nightcrawler?
Wolverine, it's Nightcrawler.
Wolverine, sorun Nightcrawler.
The name's Nightcrawler, and at least I don't reek like unwashed lederhosen.
İsmim Nightcrawler ve en azından yıkanmamış deri pantolon gibi kokmuyorum.
Nightcrawler and Toad have teleported into the Danger Room!
Nightcrawler ve Toad Tehlike Odasında ışınlandılar!
- Nightcrawler, wait!
- Nightcrawler, bekle!
And, Nightcrawler good restraint on not throwing that lever until everyone was there.
Ve Nightcrawler herkes oraya gelmeden kolu indirmemeye iyi dayandın.
Nightcrawler's a joker, but even he knows when it's time to get serious.
Nightcrawler bir şakacıdır ama o bile ne zaman ciddi olması gerektiğini bilir.
It's Nightcrawler.
O Nightcrawler.
Get the others and intercept Nightcrawler before he gets to Mystique.
Diğerlerini de alıp Nigtcrawler Mystique'e ulaşmadan onu karşılayın.
In the circus I was known as "The Incredible Nightcrawler".
- Kurt Wagner. Ama sirkte "Müthiş Gece Solucanı" ydım.
Night Crawler, H.L.Z. Is clear!
Nightcrawler. İniş pisti açık.
- Roger that, Night Crawler! - [Helicopter Approaching]
Anlaşıldı, Nightcrawler.
No, wait, Nightcrawler.
Yok, dur, Nightcrawler var.
Professor X, Nightcrawler, Wolverine, Cyclops, Iceman, then Storm, Angel...
Professor X, Nightcrawler, Wolverine, Cyclops, Iceman, ardından Storm, Angel...
[SIGHS] Fine. Last night Cerebro got a hit on Nightcrawler's position.
Pekala, dün gece Cerebro Nightcrawler'ın yerini tespit etti.
You're Nightcrawler, aren't you?
Sen Nightcrawler'sın değil mi?
Nightcrawler.
Nightcrawler.
Get yourself a little nightcrawler there.
Kendine bir solucan bulacaksın.
I've recently learned there's a nightcrawler who's created a new designer drug that he's handing out to kids at raves.
Partilerde çocuklara yarattığı yeni uyuşturucuyu dağıtan bir gece gezgini olduğunu öğrendim.
Nightcrawler.
- Gece avcısı.
You got nightcrawler doing double nickels, Lincoln bound.
Nightcrawler'ı dinliyorsun. 55km hız, Lincoln bağlantısı.
NIGHTCRAWLER!
Nightcrawler!
Actually, it's Nightcrawler.
Adım Nightcrawler.
You guys help Nightcrawler get into the pyramid.
Siz Nightcrawler'ı piramide sokun.
Everyone, grab hold of Nightcrawler!
Herkes Nightcrawler'ı tutsun!
Or we could paint ourselves blue and go as Nightcrawler and Mystique.
Ya da kendimizi maviye boyayıp, Mystique ve Nightcrawler olabiliriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]