Please come with us translate Turkish
324 parallel translation
- Will you please come with us?
- Lütfen, bizimle gelir misiniz?
Please come with us.
Lütfen bizimle gel.
Please come with us.
Lütfen bizimle gelin.
Ms Ly. Please come with us
Bayan Ly, lütfen bizimle gelin.
Would you please come with us?
Bizimle gelir misiniz lütfen?
Please come with us.
Lütfen benimle birlikte gelin.
Will you please come with us?
Lütfen bizimle gelir misiniz?
Please come with us
Lütfen bizimle gel
Please come with us, Kamui.
Kamui, lütfen bizimle gel.
Dr. Modeski, please come with us.
Dr. Modeski lütfen bizimle gelin.
To the island, don't you remember? Selim, please come with us!
Ada'ya gidiyoruz ya, sen de gelsene!
Please come with us.
Bizimle gelin lütfen.
"You are an enemy alien, please come with us."
"Sen düşman bir yabancısın, lütfen bizimle gel."
Please come and share it with us.
Armağanların paylaşılmasına katılma şerefini bizden esirgemeyin.
Please! I'd advise you to come with us or else we shall have to appeal to the ambassador.
Size bizimle gelmenizi öneririm Bay Baines, aksi takdirde Büyükelçi'ye başvuracağız.
- Yes, he's Captain... - Señora, you have to come with us, please.
Si, o Kaptan.
Russ, please come back with us.
Russ, lütfen bizimle geri dön.
Would you come with us, please?
Bizimle gelir misiniz, lütfen?
Come sit with us please.
Gel de bizimle otur.
Come with us, please.
Bizimle gelin lütfen.
Here's the invitation. Please pack up and come with us.
İşte Davetiye..... kabul edin ve bizimle gelin.
Honey, please let her come along with us.
Fang Gang, müsaade et, kız bizimle gelsin.
- Please help us, sir. - Come along, I'll go with you.
- Lütfen bize yardım edin, beyefendi.
Please, come with us, Reverend.
Lütfen bizimle gelin rahip.
Won't you please change your mind and come stay with us?
Fikrini değiştirip bizimle kalsan olmaz mı, lütfen?
- Please come in. - Thank you. Dr. McKeever is busy monitoring a test, but he should be with us shortly.
Dr. McKeever bazı testlerle meşgul, birazdan bize katılacaktır.
Please, come with us.
- Lütfen bizimle gelin.
Please, you must come with us.
Lütfen, sen de bizimle gelmelisin..
Come with us, please.
Lütfen, bizimle gelin.
- Councillor, come with us, please.
- Sayın Meclis Üyesi, bizimle gelin, lütfen.
Come with us, please.
Bizimle gelir misiniz lütfen.
Please, come with us, and plan for your rightful restoration...! Please endure the shame, and wait for a chance! Good!
durumu daha da zora sokacaktır.
Please, you gotta come with us to the clinic.
Lütfen, bizimle kliniğe kadar gelmeniz gerek.
- Come with us, please!
- Bizimle gel, lütfen!
Come along with us, please.
Bizimle gelin lütfen.
PLEASE, COME WITH US.
Lütfen, Bizle gel.
" You wanna come with us, please?
" Bizimle gelir misiniz, lütfen?
Please, come with us!
Bizi izleyin!
Please promise you'll come with us, Mrs Doubtfire.
- Geleceğinize söz verin bayan Doubtfire.
Come with us, please.
Bizimle gelin, lütfen.
- Would you come with us, please?
Bizimle gelir misiniz?
Won't you come with us, please?
Bizimle gelmez misin?
Please come with us.
Bizimle gel lütfen.
Please, come with us.
Lütfen, bizimle gelin.
Please, come back with us to the ship.
Lütfen bizimle birlikte, gemiye geri dönünüz.
I need to ask you to come with us, please.
Bizimle gelmeni istiyorum.
- Can't you come with us, please?
Lütfen?
So please, come with us.
Lütfen, bizimle gelin.
Mr. And Mrs. Olchin? Could you come with us, please?
Bay ve Bayan Olchin, bizimle gelebilir misiniz lütfen?
Come with us, please.
Bizimle gelin.
Can you come with us please, sir. It was the police.
Lütfen bizimle gelir misiniz?
please come in 498
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come down 17
please come inside 27
please come this way 29
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come down 17
please come inside 27
please come this way 29
please come forward 17
please come out 38
come with us 554
with us 243
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please come out 38
come with us 554
with us 243
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43