Please come inside translate Turkish
182 parallel translation
Please come inside.
Lütfen içeri gel.
Please come inside.
Lütfen içeri gelin.
Please come inside.
İçeri buyur lütfen.
Please come inside.
Lütfen içeri gelmez misiniz?
Brother Shi, please come inside
Shi Birader, Lütfen içeri geçin
Please come inside and talk
Lütfen buyrun!
Please come inside and rest.
Lütfen içeri gelin ve dinlenin.
Please come inside.
Lütfen içeri buyrun.
Please come inside... Inside please
Buyrun efendim... buyrun!
Of course, please come inside
elbette, buyrun!
- Please come inside.
- Lütfen içeri geçin.
Doctor, please come inside.
Doktor, lütfen içeri girin.
Miss, please come inside.
Bayan, buyrun!
Please come inside the residence
Lütfen beyimizin konağını şereflendirir misiniz?
Welcome, please come inside
Hoşgeldiniz, buyurun içeriye lütfen
Please come inside, Master Kuang
Lütfen buyrun, Kuang efendi!
Please come inside
Lütfen içeri gelin
Please come inside.
Lütfen, içeri gel.
Would you please come inside?
İçeri gelir misin lütfen?
Please come inside
Lütfen içeri geçin.
Please come inside.
Lütfen içeri gir.
Please come inside.
İçeri gelin lütfen.
Please come inside.
- Buyurmaz mısın?
- No, please come inside.
- Hayır, lütfen içeri gel.
Jung-Sook, please come inside.
Jung-Sook, lütfen içeri gel!
Richard, please come inside and close the door.
Richard, lütfen içeri gel ve kapıyı kapat.
Will you come inside a minute, please?
İçeri gelir misin, lütfen?
Please, come inside.
Lütfen, içeri girin.
Please, come on inside.
Lütfen, içeri gelin.
Please, come inside.
Lütfen, içeri buyrun.
Ohyes, please, come inside
Oh evet, gelsene
- Come inside, please.
- İçeri gir, lütfen.
Sarah, please, come inside.
Sarah, lütfen, içeri gir.
Come inside, please.
- Köpeğimi dövme.
Please, would you come inside for a minute?
Lütfen bir dakikalığına benimle içeri gelir misiniz?
Please... come inside and sit...
Buyrun... gelin içeri.. buyrun.
Please come back inside now.
Lütfen içeri girin.
Please. I think you should come back inside.
- Neden...? - İçeri girseniz iyi olur!
Darling, please let me come inside...
Lütfen içeri girmeme izin ver.
Please, sir, come inside.
- Efendim. Lütfen içeri buyurun.
Please, come back inside.
Lütfen içeri gel.
Please come inside.
İçeri buyurun.
Come inside please.
İçeri buyurunuz, lütfen.
Please, come inside.
Lütfen, içeriye gelin.
Come back inside, dear, please.
İçeri gel tatlım. - Hayır!
Please, come inside.
Lütfen, içeri buyur.
Please, come inside.
Lütfen içeriye gel.
Bobby, come inside, please.
Bobby, içeri gel lütfen.
Come on inside. Please.
Lütfen içeri gir.
Come inside, please.
İçeri gel, lütfen.
Jung-Sook, please come back inside.
Jung-Sook, lütfen içeri gel.
please come in 498
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come this way 29
please come down 17
please come forward 17
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come this way 29
please come down 17
please come forward 17
please come out 38
please come with us 35
come inside 424
inside 950
inside out 19
inside job 21
inside me 38
inside voice 18
inside you 29
insider trading 23
please come with us 35
come inside 424
inside 950
inside out 19
inside job 21
inside me 38
inside voice 18
inside you 29
insider trading 23
inside and out 54
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35