Please come translate Turkish
12,728 parallel translation
Please come in.
Lütfen buyur.
Very sorry, sir. Please come in.
Çok üzgünüm efendim, lütfen içeri geçin.
Hey, if that's Sharon, could you tell her to please come back here?
Arayan Sharon'sa, ona söyler misin, lütfen buraya geri dönsün?
- Please come with us.
- Tutuklusunuz. Lütfen bizimle gelin.
Na Bong Sun, please come forward.
- Na Bong Sun, öne çık lütfen.
Please come forward. Congratulations.
- Öne çıkın lütfen.
Please come in.
Girin.
Please come with me, hon.
Benimle gel tatlım.
If you'd please come with us, Mr. Gerard...
Bizimle gelebilir misiniz Bay Gerard...
♪ I'm screamin'for help ♪ please come let me out
Lütfen gelip, beni çıkarın.
♪ please come let me out
Lütfen gelip, beni çıkarın.
Yes, but please come back every once in a while...
Evet. Ama sık sık uğra tamam mı?
Can you please come upstairs with me for a minute, ma'am?
Benimle bir dakikalığına yukarı gelir misiniz, hanımefendi?
Peter, please come to bed.
Peter, lütfen yatağa gel artık.
Please come back soon.
- Lütfen çabuk gel.
Caroline, please come in.
- Caroline, lütfen içeri gel.
Just please, please come home.
Lütfen ama lütfen eve gel.
Please come back in the car, eh?
Lütfen arabaya bin, olur mu?
Baby, please come back to the room.
Bebeğim lütfen odaya geri gel.
Please come.
Lütfen gel.
Please come in.
İçeri buyurun lütfen.
Please come with me.
Lütfen benimle gelin.
- Come on, Mom. Please?
- Hadi anne, lütfen.
Would you come with us, please?
Bizimle gelir misiniz, lütfen?
I can come and go as I please.
Geliyorum ve mutlu bir şekilde gidiyorum.
Please, come in.
Gel içeri.
Come on in, please.
- Binin, binin.
We have to get Jakes, and we got to come back... Please. Please slow down.
Jakes'i almamız lazım, geri dönmemiz gerek...
Please ask Elizabeth North to come to my office.
Elizabeth North'u ofisime çağırırmısın lütfen.
Amy, come with me, please.
Gitmem lazım. Amy, benimle gel, lütfen.
How kind of you to come when called. For your first task, please use your magic to keep these fine people from attacking me in any way.
İlk olarak, sihrini bu güzel insanların bana saldırmalarını engellemek için kullan.
Please come home.
Lütfen eve gel.
Come on, you guys, please?
Hadi ama çocuklar, lütfen?
Come back, please.
Geri gelin lütfen. - Domuz havuzu mu?
Mr. Boar, come back, please.
Bay Domuz, geri gelin lütfen.
Come in, please.
Buyurun lütfen.
Father, please. Come, warm yourself by the fire.
Peder lütfen gelin ve ateşin kenarında ısının.
Harry, please, come have a glass of wine with us.
Harry, lütfen, gel beraber bir kadeh şarap içelim.
Please do come in. Ugh...
Lütfen içeri gel!
Mrs. Florrick, come on up here, please.
Bayan Florrick, buraya gelin lütfen.
Come with me, please.
- Elbette. Benimle gelin lütfen.
Please. Have you come here out of some misguided notion of helping Israel?
Edin.
Come on, Danny, please wake up!
Hadi Danny, lütfen uyan!
Please. Please, come quick.
Lütfen, lütfen çabuk gelin.
Well, I mean, absolutely nothing if you forget about the revolving door you guys installed so the bad guys can come and go as they please.
Kesinlikle hiçbir şey, tabii kurduğunuz döner kapının sayesinde kötü adamların istediği zaman girip çıkmasını saymazsak.
Lucy, darling, could you come clean the welcome mat, please?
Kapı paspasını temizlemeye gelir misin lütfen?
- Thank you, and if you hear from Valerie, please tell her to come home immediately.
- Teşekkürler. Ve eğer Valerie'den haber alırsan lütfen ona acilen eve dönmesini söyle.
Please come quick!
Lütfen çabuk gelin!
Baby, please get back here. Come back to the room.
Odaya geri gel.
Please, come sit down.
Lütfen gelip oturun.
Come in, please.
- Gir lütfen.
please come in 498
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come home 73
please come this way 29
please come down 17
please come inside 27
please come forward 17
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come home 73
please come this way 29
please come down 17
please come inside 27
please come forward 17
please come out 38
please come with us 35
come on 167938
come 10626
come here 17944
come in 9605
comes 19
comer 25
comedy 55
comet 47
please come with us 35
come on 167938
come 10626
come here 17944
come in 9605
comes 19
comer 25
comedy 55
comet 47
come on baby 22
come and find me 23
come on everybody 23
come downstairs 38
come to me 469
come back 2373
come with me 3958
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come and find me 23
come on everybody 23
come downstairs 38
come to me 469
come back 2373
come with me 3958
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come back soon 95
come on boy 27
come over here 869
come on home 31
come to daddy 102
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come back soon 95
come on boy 27
come over here 869
come on home 31
come to daddy 102