English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Remember your training

Remember your training translate Turkish

68 parallel translation
Remember your training.
Eğitimini hatırla.
Stay calm. Remember your training.
Eğitimini hatırla.
Remember your training now.
Antrenmanlarımızı hatırlayın.
Remember your training.
Eğitiminizi hatırlayın.
All I can say is keep calm, remember your training... and do the best that you can.
Tek söyleyebileceğim sakin olun, eğitiminizi hatırlayın ve elinizden geleni yapın.
Remember your training, and you will make it back alive!
Eğitiminizi hatırlayın, böylece geri canlı olarak dönersiniz.
Remember your training.
Eğitiminizi unutmayın. Ekip olarak saldırın.
Just try to remember your training.
Sadece gördüğün eğitimi hatırla.
Remember your training.
Antremanı hatırlayın.
Remember your training and trust your instincts.
Eğitimine ve içgüdülerine güven.
Remember your training!
Eğitiminizi hatırlayın!
Remember your training.
Antrenmanı hatırla.
Remember your training.
Aldığınız eğitimi hatırlayın.
As long as you boys remember your training you'll be all right.
Siz çocuklar antrenmanı unutmadığınız sürece her şey yolunda gidecek.
So remember your training.
Eğitiminizi unutmayın.
Stay with your wingmen, keep your interval and remember your training.
Uçuş badinizden ayrılmayın, mesafenizi koruyun ve aldığınız eğitimi unutmayın.
Remember your training?
Antrenmanları hatırlıyor musun?
Remember your training.
- Eğitimini hatırla.
Just remember your training.
Sadece eğitimini hatırla.
Remember your training.
Eğitimini unutma.
All right, remember your training.
Eğitiminizi unutmayın.
Remember your training, Anakin.
Eğitimini hatırla Anakin.
Remember your training.
Eğitimizi unutmayın.
How you're trying to remember your training now.
Eğitimini hatırlamaya çalışıyorsun.
Remember your training.
Unutma, sen bir tabaksın.
Remember your training'.
Eğitimini hatırla.
And if you remember your training, you will.
Aldığınız eğitimi uygularsanız dönersiniz.
I got another one. Just remember your training.
Öğrettiklerimi aklında tut yeter.
Then remember your training.
Eğitimini unutma.
I hope you remember your training.
Umarım eğitimini hatırlıyorsundur.
All right, Devil Dogs, remember your training. Semper Fi!
Pekala Seytanin Kopekleri egitiminizi hatirlayin Semper Fi!
Do you remember your training?
Sana verdiğimiz eğitimi hatırlıyor musun?
Remember your training, soldiers.
Eğitimde öğrendiklerinizi hatırlayın, asker.
My friend, remember your training.
Arkadaşım eğitimini hatırla.
Remember your training, Frankie. Frankie, I am going to strangle you with the blender cord.
Frankie blender kablosunu alıp seni boğacağım.
- Just remember your training.
- Sadece eğitimini hatırla.
Remember your girl scout training.
Kız izcilik eğitimini hatırla.
Remember your battle training.
Savaş eğitimini hatırla.
Now remember your announcer's training : deep breaths, and try not to think about what you're saying.
Spikerlik eğitimini hatırla : Derin nefesler ve ne söylediğini düşünmemeye çalış.
Mr. Worf, do you remember your zero-g combat training?
Bay Worf, sıfır-G çarpışma eğitiminizi hatırlıyor musunuz?
Now remember, it's your first day of training, so listen to your teacher and no fightin', play nice with the other kids, unless one of the other kids wanna fight, then you have to kick the other kid's butt.
Bu ilk günün, bu yüzden öğretmeni dinle. Onlar kavga istemedikçe diğer çocuklara iyi davran. Sonra da bas kıçlarına tekmeyi.
what do I have to do? Do you remember any of your military training from when you became soldier guy?
Asker olduğun dönemdeki askeri eğitimi hatırlıyor musun?
I remember the first time you tied your own shoes and when we, uh... we took the training wheels off of your bike.
Ayakkabılarını ilk bağlayışını hatırlıyorum ve hani.... bisikletinden yardımcı tekerlekleri çıkardığımızı.
Remember when your EV pack froze up on Titan during the Omega training mission?
Omega eğitim görevi sırasında, Titan'da EV sistemin donmuştu hatırlıyor musun?
Now continue your training and remember..
Şimdi eğitimine devam et ve hatırla...
If you can't remember your basic training...
Bu basit konusmayi bile hatirlayamiyorsan...
Remember when you didn't want to take your training wheels off your bike, and we made you?
Hatırlasana yardımcı tekerlekli bisiklet almak istememiştin biz de almamıştık.
You have to remember, this is all part of your training.
Unutma, bu egitiminin bir parcasi.
Okay Homer, remember your Lamaze training.
Pekala Homer, Lamaze'nin eğitimini hatırla.
Remember your flight club training!
Savaş kulübü eğitimini hatırla!
Remember you nothing of your own training?
Eğitiminden bir şey öğrenmedi mi sen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]