English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Send them away

Send them away translate Turkish

191 parallel translation
Let them just take the toys that they already got. But... make sure that you tell them the rules and send them away.
Oyuncakları almalarına izin ver ama onlara para ödeme kurallarını mutlaka öğret.
Send them away!
Def et onları.
- Send them away.
- Gönder onları.
Send them away, and come back in here.
Onları gönderip buraya geri gel.
You must always send them away quietly.
Onları her zaman çabucak göndermelisiniz.
- It looks like he'll send them away.
- Yariºi baºlatacak gibi görünüyor.
- You tried to send them away.
- Onları uzağa göndermeyi denedin.
Well, send them away then, the same way mademoiselle is about to send me.
Tıpkı matmazelin beni gönderdiği gibi sende onları gönder.
You can't send them away.
Onları kovamazsın.
Suppose I send them away?
Ya onlari gönderirsem
Yes, they want to send them away.
Evet, onların gönderilmesini istiyorlar.
Send them away!
Gönder şunları!
Send them away.
Yolla onları.
Mother please don't send them away.
Anne. Lütfen onları kovma. Dışarısı aydınlık ve yakalanabilirler.
No, I'll send them away.
Hayır, onları buradan göndereceğim.
Send them away
Onları başından sav.
Oh, Ellen, see who that is and send them away.
Ellen kim olduğuna bak ve sav onları.
Why did you send them away?
Onları neden gönderdin?
Send them away, Norfolk! - Leave us.
Gönder onları, Norfolk!
Alfred, send them away.
Alfred, gönder onları.
- Send them away?
- Onları göndereyim mi?
It was a shame to have to send them away.
Onları dışarı çıkarmak bir utanç.
Send them away.
Onları gönder.
Do we really need to send them away?
Onları gerçekten göndermemiz gerekiyor mu?
Now send them away Yes
Şimdi onları gönder peki!
- Send them away.
- Yolla şunları.
Please don't send them away.
Lütfen onları gönderme.
Send them away!
Gönder onları!
But if we send them away, it will raise suspicions.
Ziyareti reddedersek, şüphe çekeriz.
Send them away!
Kurtul onlardan.
Send them away.
Onları uzaklaştır.
- Can't you send them away?
- Onları gönderemez misin?
I know, only in my heart I know, that there's something that is not good, because, if they take children, if they take old people and they send them away, that means it is not good.
İçimden bir ses bunun hayra alamet olmadığını söylüyordu. Çünkü, çocuklar ve yaşlıları alıp götürüyorlarsa, bu hiç iyi bir şey değildi.
Send them away, right now!
Gönder onları, hemen!
Send them away!
Gönderin onları!
Send them away. Send them all away.
İçeri atın bunları.
You can send them away with money.
Rüşvet verebiliriz!
According to our School's rules, we have to destroy their martial arts and send them away to appease our predecessors
Kurallara göre.... sizi felç edip... atalarımıza layık olmalıyız!
Oh, oh, and just send them away, huh?
Böylece başımdan atarım, ha? Bak, bu hoşuma gitti.
We have to send them away.
Onları buradan göndermeliyiz.
Yes, I'll send them right away.
Evet, hemen gönderiyorum.
Oh, yes, I'll have to send them away.
Onları buradan göndereceğim.
- Send them away.
- Gönder şunları.
Oh, did you send them, or did they take fright and run away?
Siz mi gönderdiniz yoksa korkudan mı kaçtılar?
Oh, William, don't let them send him away!
Onu yollamalarına izin verme!
- Don't let them send him away!
Sakin ol.
Send them up to the Sierra to Alvez County, right away.
Alvez'i şimdiden Sierra'ya gönder.
I had them take away that monstrous thing of yours and send this.
Senin o iğrenç arabanı aldırtıp, bunu gönderttim.
And they'd — they'd take your body away... and then I'd have them send up another girl.
Ve senin cesedini buradan taşırlar ve sonra da başka bir kız isterim.
If you see them, would you send them home right away?
Eğer onları görürsen, hemen eve yollar mısın?
If we send away the man he calls Father without letting them see each other, how will we ever gain his trust?
"Baba" dediği insanı, birbirlerini görmelerine bile izin, vermeden yollarsak onun güvenini bir daha nasıl kazanabiliriz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]