Seven years ago translate Turkish
796 parallel translation
Four score and seven years ago our fathers brought forth, on this continent, a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
87 yıI önce... atalarımız bu kıtada, özgürlük içinde vücut bulmuş... ve bütün insanların eşit yaratıldığı fikrine kendini adamış yeni bir ulus yarattılar.
" Four score and seven years ago
" 87 yıI önce...
- He died seven years ago this very night.
- Yedi yıl önce tam bu gece öldü.
That's how it used to be seven years ago before everything changed.
Yedi yıl önce her şey değişmeden, böyleydi.
You did, seven years ago.
Sen. Yedi yıl önce.
- Yes, seven years ago.
- Evet, yedi yıl önce.
Seven years ago, I had a hump.
Yedi yıl önce kamburum vardı.
I have to think back to that day seven years ago, when it all began.
Yedi yıl öncesine dönmeliyim, her şeyin başladığı o güne.
Do you remember what we talked about before I left seven years ago?
Yedi yıl önce, ben gitmeden, ne konuşmuştuk hatırlıyor musun?
Seven years ago, I was assistant editor at the Wheeling Clarion, a happy man.
Yedi yıl evvel başka bir dergide editör yardımcısıydım... mutluydum.
Seven years ago I made the most perfect marriage ever devised by man, heaven or radio.
Yedi yıl önce insan, tanrı ya da radyo tarafından tasarlanan harika bir evlilik yapmıştım.
Mister, I laid my husband under the sod seven years ago :
Bayım, kocamı toprağa gömeli önümüzdeki 4 temmuzda 7 yıl olacak.
- Seven years ago.
- Yedi yıl önce.
In fact, he died seven years ago this very day.
Aslında yedi yıl önce tam bugün öldü.
seven years ago.
yedi yıl önce ayrıldı.
It was a hot summer's day - let's see, seven years ago.
Sıcak bir yaz günüydü - 7 yıl öncesi olması lazım.
That was six or seven years ago.
6-7 yıl önceydi.
Twenty-seven years ago was the last time.
En son 27 yıl önce olmuş.
About seven years ago, why?
Yedi yıl kadar önce. Neden?
I have a photograph of you... taken seven years ago.
Elimde yedi yıl önce çekilmiş bir fotoğrafınız var.
" Four score and seven years ago our fathers brought forth a new nation dedicated to the proposition that all men are created equal.
" Seksen yedi yıl önce atalarımız yeni bir ulus kurdular ve bu bildiriye, herkesin eşit yaratıldığını eklediler.
Four score and seven years ago, or forefathers brought forth upon this land a low-calorie, ( sad theme playing ) cottage cheese, which is the only- -
Seksen yedi yıl önce atalarımız bu topraklara düşük kalorili süzme peyniri getirdi.
I came here seven years ago.
Yedi yıl önce geldim buraya.
Fourscore and seven years ago, our forefathers brought forth upon this continent a new nation conceived in liberty and dedicated to the proposition...
Seksen yedi yıl önce atalarımız bu kıtada özgürlük içinde vücut bulan ve herkesin eşit yaratıldığı fikrine...
Fourscore and seven years ago, our forefathers brought forth upon...
Seksen yedi yıl önce atalarımız bu kıtada
Seven years ago this very night he died.
Yedi yıl önce, bir Noel gecesi.
I possess a birth certificate which proves that seven years ago back East you secretly gave birth out of wedlock.
Evet, doğru. Size söyledim, Wayne beni Los Angeles'teki çok gürültülü bir lokantadan tam 07 : 15'te aradı.
When was that? About seven years ago?
Benim de seni nasıl gözetlediğimi görmüştün.
He refutes the very theories which he defended seven years ago.It is appalling!
Yedi sene önce savunduğu bir çok düşünceye şimdi karşı çıkıyor. Bu korkunç!
One evening, seven years ago... he attended a Pentecostal meeting at Harvard... and found himself speaking in tongues.
Bir akşam, yedi yıl kadar önce Harvard'daki bir Pentecostal toplantısına gitmiş sonra da kendini bir anda bilmediği bir lisanı konuşurken bulmuş.
Maybe you haven't heard about it, stuck out here in vacationland, but five score and seven years ago, they just started letting people make up their own mind.
Burada yazlığınızda tıkılıp kaldığınızdan belki duymadınız... ama 5 yirmi ( 100 yıl ) ve 7 yıl önce ( 1865 İç savaşı ) insanlara kendi kararlarını almalarına izin vermeye başladılar.
- Seven years ago.
- Yedi, galiba.
Over seven years ago, the people of Watts stood together... and demanded to be heard.
Υ edi yιl önce, Watts sakinleri birleşerek... seslerinin duyulmasιnι talep ettiler.
" Four score and seven years ago...
" Seksen yedi yıI önce...
That was seven years ago.
Bunu yedi yıl önce söylemiştin.
You're his friend, I can tell you... Seven years ago...
Sen arkadaşısın sana söyleyebilirim... 7 sene önce...
S-seven years ago, I undertook the conquest of the island of Britain.
Yedi yıl önce, Britanya adasının işgaline kalkışmıştım.
She died seven years ago. I loved her very much.
Onu çok severdim.
It started seven years ago, when I was working.
İlişkimiz yedi yıl önce başladı. - Ben çalışıyordum...
Six, seven years ago?
6-7 sene öncesinden.
Seven years ago, he murdered two children.
7 yıl önce iki çocuğu öldürdü.
Seventy-seven years ago, man couldn't even fly.
77 sene önce, insanoğlu uçamıyordu bile.
Thirty-seven hundred years ago!
3700 yıl önce!
That was seven, eight years ago.
Bu yedi, sekiz yıl kadar önceydi.
Seven, eight years ago?
Hani yedi sekiz yıl önce.
Yes, of course, we met in Mexico, seven or eight years ago.
Evet, yanlış hatırlamıyorsam 7-8 sene önce "El Passo" da tanışmıştık.
That's from seven or eight years ago.
Bunu 7 ya da 8 yıl önce yazmıştım.
We came here looking for some friends. Forty-seven of them who were stranded here some six years ago.
Buraya kazara 6 yıl önce düşen 47 arkadaşımızı aramaya geldik.
The Canadian minister for external affairs - fell nearly seven miles, during a liberal conference in Ottawa about six years ago.
Kanada Dışişleri bakanı altı yıl kadar önce Ottawa'daki Liberal kongresinde yaklaşık 11 km düştü.
Seven or eight years ago. I think.
Sanırım yedi sekiz yıl önceydi.
We were divorced seven years ago!
Biz yedi yıl önce boşandık!
seven years old 38
seven years 189
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
seven 3061
seven years 189
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
seven 3061
seventeen 198
seventh 49
seven of nine 38
seventy 282
seven o'clock 59
seven hundred 20
seven seconds 28
seven minutes 79
seven months 65
seven days a week 35
seventh 49
seven of nine 38
seventy 282
seven o'clock 59
seven hundred 20
seven seconds 28
seven minutes 79
seven months 65
seven days a week 35