English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Years ago

Years ago translate Turkish

34,900 parallel translation
- It was 30 years ago.
- 30 yıl önceydi.
Just a few years ago, a 4x4 rolled 250 feet down the hill, resulting in a tragic car fire that claimed a life.
Bir kaç sene önce... bir 4x4 araç tepeden aşağı 75 metre yuvarlandı. Araç yandı ve bir kişinin hayatına mal oldu.
You ordered the Count to kill Snow and Charming all those years ago, so now... that's exactly what he's going to do.
Kont'a yıllar önce Pamuk ve Prens'i öldürmesini emreden sendin ve şimdi de o, tam olarak istediğin şeyi yapacak.
Two years ago.
İki yıl önce.
3 years ago your Phoenix field office arrested him.
3 yıl önce Phoenix ofisiniz tarafından tutuklandı.
It says here that you caught our next fugitive, Daniel Cullen, 3 years ago.
Sıradaki kaçağımız Daniel Cullen'ı 3 yıl önce yakalamışsın.
Brian Phillips doesn't match Cullen's previous injustice collector victimology, and the message at this time is "BAU" when we had nothing to do with his initial arrest 3 years ago.
Brian Phillips, Cullen'ın daha önceki kurbanlarına uymuyor, ayrıca bu seferki mesaj "DAB", ama ilk yakalanışıyla ilgimiz yok.
No, we've met. 3 years ago. Hmm?
3 yıl önce tanışmıştık.
Twenty years ago.
Yirmi yıl önce.
This one took a header off a building up in Oxford six years ago.
Bu olay 6 yıl önce Oxford'da yaşanmış.
It's not 30 years ago, Patrick.
Artık 30 yıl öncesinde değiliz Patrick.
'Cause you're gonna find out that I... screwed my best friend's boyfriend in high school, I... was arrested for stealing some nail polish a couple of years ago. And part of the reason I came over here was because...
Çünkü, lisedeyken en yakın arkadaşımın sevgilisi ile yattığımı birkaç yıl önce, birkaç tane tırnak cilası çaldığımı ve burada olmamın sebebinin, üniversitedeki derslerimden kalmam olduğunu bulacaksınız.
My dad died almost two years ago.
Babam yaklaşık iki yıl önce öldü.
My dad died almost two years ago. A stroke.
Babam yaklaşık iki yıl önce felçten öldü.
You died two years ago today.
Sen iki yıl önce bugün öldün.
Two years ago.
İki yıl önce. Sen benden daha çok çıkıyorsun.
I kept it after he died, but it was stolen from this property... oh... maybe 20 years ago.
Vefatından sonra onu sakladım ama belki 20 yıl kadar önce buradan çalındı.
No, our afterlife myth, that died out, like, 1,000 years ago!
Hayır, bizim ölüm sonrası efsanemiz, belki 1,000 yıl önce bitti!
Okay, I found a British Bella Snow who died 100 years ago.
Tamam, İngiliz bir Bella Snow buldum. Ama 100 yıl önce ölmüş.
If it wasn't, I would have put a bullet in my brother-in-law years ago.
Olmasaydı, yıllar önce üvey kardeşimi vururdum.
? Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Ardından, 14 milyar yıl önce Genişleme başladı.
Hundreds of years ago, Krypton and Daxam fought a bloody war to a stalemate.
Yüzyıllar önce Krpyton ve Daxam sonu gelmeyen bir savaşa tutuştu.
I Googled you a couple years ago.
Birkaç yıl önce internette seni aradım.
It's no coincidence that you and Mr. Alderson became who you are after what happened with the Washington Township plant so many years ago.
Sen ve Bay Alderson'un yıllar önce Washington Township tesisinde olanlardan sonra şimdi olduğunuz kişilere dönüşmeniz tesadüf değil.
I got rid of that gun years ago.
Yıllar önce kurtuldum gitti.
These knots on Jennifer. Exactly the same as the knots from 14 years ago.
Jennifer'da kullanılan bu düğümler, 14 yıl öncekilerin tıpatıp aynısı.
Diagnosed three years ago.
Üç yıl önce teşhis konmuştu.
17 years ago the city was rocked...
17 yıl önce şehir... Sizde sıra.
14 years ago, I found a few things in Dad's stuff.
14 yıl önce, babamın eşyaları arasında birkaç şey buldum.
By putting his blood on a murder weapon and throwing it into a tunnel 14 years ago?
Kanını cinayet silahına koyup, onu da 14 yıl önce bir tünele atarak mı?
You should have done it 14 years ago!
- 14 yıl önce yapmanız gerekti!
I left my religion behind many years ago, but I do like to think he's in a better place.
Dinimi bırakalı yıllar oldu. Ama daha iyi bir yerde olduğunu düşünmek hoşuma gidiyor.
... all those many years ago.
... Bunca yıl sonra.
She wonders why you quit looking for her all those years ago.
Yıllar önce neden onu aramaktan vazgeçtiğini merak ediyor.
Yeah, well, uh... my wife passed away a few years ago.
Evet, şey eşim bir kaç yıl önce vefat etti.
And all you gates and gittens, this is not gonna be the smokin-est time since Marconi built the wireless Five-Oh years ago.
... ve bayanlar baylar bugünler Marconi'nin yıllar önce telgrafı bulmasından bu yana yaşanmamış günler.
I started eating meat again, like, two years ago.
İki yıl önce ben zaten et yiyordum.
He died about 1,000 years ago, and it was reading his stuff that led me to investigate all this other stuff.
1,000 yıl önce öldü ve beni diğer işlerini araştırmaya yönlendiren kendi şeylerini okuyor.
I told you that I loved your boots three years ago, and I was lying, and that lie has haunted me ever since, and people tried to tell me it was fine... just a nice, little white lie in the form of social niceties... but I disagreed, and then yesterday
Üç yıl önce sevdiğimi söylemiştim ama yalandı o zamandan beri de kabusum oldu. Herkes normal olduğunu kibarlıktan gelen beyaz bir yalan olduğunu söyledi. Buna katılmıyorum.
Cardiovascular surgeon, he resigned two and a half years ago.
Kardiovasküler cerrah. - İki buçuk yıl önce istifa etmiş.
Um, they were taken about 15 years ago.
On beş sene önce çekilmiş fotoğraflar. Benim erkeklerle fotoğraflarım.
There was a bus crash, two and a half years ago when I was working for Rustin Wade.
Bir otobüs kazası oldu. İki buçuk yıl önce ben Rustin Wade'de çalışırken.
It's three years ago, Linda.
Arne Durnst'ün kanı onlarda olacaktır.
"Mr. Vice President, Madam Speaker, " Chinese Overlords, years ago, our forefathers, and foremothers... "
'Sayın başkan yardımcısı, bayan konuşmacı Çin derebeylikleri yıllar önce, babalarımız ve annelerimiz...'
Five years ago, I tried to hire you to consult on my 3gen phone, and you turned me down, and I still don't know why, but I decided you were interesting, and data mining and algorithms did the rest.
Beş yıl önce seni 3. nesil telefonuma yardımcı olman için işe almak istemiştim. Ama reddettin, nedenini hâlâ bilmiyorum. İlginç biri olduğuna karar verdim.
It was drawn by some musician I'd never heard of a million years ago.
Çok uzun zaman önce adını duymadığım bir müzisyen tarafından çizilmiş.
Hundred years ago, the life expectancy of an American was 52.
Yüz yıl önce bir Amerikalının ortalama ömrü 52 yıldı.
Seven years ago, when I did my first comedy special in America, the word'cunt'was banned in every comedy club in America, and then I said'cunt loads on television, and now, people can say'cunt in comedy clubs.
Yedi yıl önce, Amerika'da ilk özel gösterimi yaptığımda'yavşak'kelimesi Amerika'daki kulüplerde yasaktı. Ben de televizyonda defalarca'yavşak'dedim. Artık komedi kulüplerinde'yavşak'denebiliyor.
In Australia, maybe 20 years ago, they legalized prostitution.
Avustralya'da belki 20 yıl önce fuhşu yasallaştırdılar.
I was at a sorority costume party 12 years ago.
12 yıl önce kardeşlik kostüm partisindeydi.
Only once... Five years ago.
Sadece bir kez, 5 yıl önce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]