She is a woman translate Turkish
1,064 parallel translation
She is a woman scorned.
Kendisi aşağılanmış bir kadın.
She is a woman after all
Neden olsa o bir kadın
- She is a woman.
- O bir kadın.
It's probably because she is a woman.
Çünkü o bir kadın!
She is a woman.
O bir kadın.
She is a woman.
Bir hanımefendi.
- Well, it's like... Like this : You are an engineer and she is a woman.
- Şöyle anlatayım sen bir mühendissin ve o da bir bayan.
Indeed, sir. Not only is she a woman, she is a very beautiful woman.
Aslında efendim, o sadece bir kadın değil..... oldukça güzel bir kadın.
Even if she is, what can a woman do?
Madem ki öyle, bir kadın ne yapabilir ki?
What use is woman...! ? When she is not a woman!
Kadın neyini kullanır..., eğer kadın değilse?
Any other woman is able to bake a turkey while she was spreading the butter.
Julia ekmeklerin yağını silene kadar başka bir kadın fırında hindi yapabilirdi.
Son, the ideal woman is like a butterfly. She only lives for one day.
Aradığımız yaratık bir günlük ömrü olan nadide bir kelebek gibi.
Gentlemen, this is a real woman. She's stupendous!
Beyler, söylemeliyim ki, az sonra çok güzel bir hanım tarafından ziyaret edileceğiz.
Why is it, when you give a woman what she wants, she gets so bloody minded?
Neden bir kadına istediğini verdiğinde bu kadar aksi oluyor?
Then he said, " She is not a woman.
Sonrasında " O bir kadın değil.
Yes, since she is not a... woman.
Evet, gençken o da henüz bir kadın değildi.
this woman here... is because she didn't seem like a real woman to me.
bu kadın bana gerçek bir kadınmış gibi gelmiyordu.
I ain't a Mormon. Now, Elizabeth is a headstrong woman, especially since her own baby died two weeks ago, but she's given her consent to be sold.
Elizabeth inatçı bir kadındır,... özellikle iki hafta önce kendi bebeği öldüğünden beri,... fakat satılması için kendi rızasını verdi.
I think Eva is a woman who can't stand the fact that she has no identity.
Bence Eva, silik birisi olduğu gerçeğini kabullenemeyen bir kadın.
- She is a brave woman.
- Cesur bir kadın.
Koharu is a courtesan, but she's a woman too.
Koharu bir fahişe, ama nihayetinde o da bir kadın.
Watch closely. lt is true that she is deadly as a poisonous serpent, but she is also a beautiful woman and you have held her in your arms, Captain.
Dikkatli seyret. Onun zehirli bir yılan kadar tehlikeli olduğu doğru, ama aynı zamanda güzel bir kadın onu sen de kollarına aldın, Kaptan.
She is a nice and kind woman.
O güzel ve nazik bir bayan.
It is thought immoral for a woman to deceive an old husband whom she hates, but is it moral for her to strangle her poor youth in her breast and banish every vital desire from her heart?
Bir kadının nefret ettiği kocasını aldatması ahlâksızlık olarak görülür ama hayati arzularını göğsünden sürgün ederek gençliğini harcaması ahlâklı mıdır?
when a woman is ugly they always say she has beautiful hair or eyes.
Bir kadın çirkin olduğunda hep saçlarının ya da gözlerinin güzel olduğunu söylerler.
In South Africa, a black woman can work as a maid, a farm hand or in a factory : she's the cheapest labor available.
"Güney Afrika'da, siyahi bir kadın, hizmetçi olarak çiftlik işçisi olarak ya da bir fabrikada çalışabilir : halihazırda en ucuz iş gücüdür."
For a woman who is dead 30 years, she looked very good.
Otuz yıldır ölü olduğuna bakılırsa, iyi durumdaydı.
If a man is fool enough to get into business with a woman she ain't going to think much of him.
Bir erkek bir kadınla iş yapmaya kalkacak kadar aptalsa... kadının maskarası olur.
What a cruel woman she is.
Ne zalim bir kadın.
She is a damn pretty woman.
Acaip hoş bir kadın.
Sounds like quite a woman. She is.
İnanılmaz bir kadına benziyor.
A woman is happy if she's taken care of and doesn't have to work.
Bir kadın önemsendiği ve işi olmadığı zaman mutlu olur.
And I had a mother-in-law to win over, before I realized that she is actually a hateful woman.
Başlangıçta ailemi bile özlemedim.
WOMAN : Well, uh. She is out for Christmas holiday, but... there was a bad practice over at the highschool this afternoon, then.
Noel i ktlamak icin evden cikti, ancak okulda kotu bir olay olmus...
But, you know, she is a terrific actress, this woman Bette Davis.
Fakat, biliyor musunuz, o müthiş bir aktris, şu kadın Bette Davis.
- She enlivens me because she is a real woman.
- Onu beni mest ederdi, o gerçek bir kadındı.
The best thing one can say about a woman is that she is self-sacrificing.
Bir kadın hakkında söylenebilecek en iyi şey onun özverili olduğudur.
When a woman like me gives herself to a man... she is his wife.
Bir kadın, benim gibi bir erkeğe kendini verirse onun karısı demektir.
She is a wonderful woman.
Kişi olarak, o mükemmel bir kadın.
Why is it that a woman always thinks that the most savage thing she can say to a man is to impugn his cocksmanship?
Neden bütün kadınlar, karşısındaki adamın gururunu kırmak için onun erkekliğine dil uzatması gerektiğini düşünür?
I'm not sure if I've explained myself, but th-th-that lady is a woman, she's naive...
Nasıl söylesem bilmiyorum ama o hanımefendi bir kadın, o saf.
All I can say is that she behaves like this because she's a woman who loves her neighbour and I think you will be her next neighbour.
Tek şunu söyleyebilirim ki onun böyle davranmasının sebebi komşusunu çok seven bir kadın olması. Ve senin onun yeni komşusu olacağını düşünüyorum.
For me, nothing is more beautiful to see than a woman walking... as long as she is wearing a dress or skirt... that moves to the rhythm of her stride.
Benim için hiçbir şey yürüyen ve yürürken adımlarının ritmiyle elbisesi ya da eteği sallanan bir kadından güzel olamaz.
When a woman's husband is gone for four days and nights. She waits up :
Bir kadının kocası 4 gün ve gece yoksa o bekler.
Wait, this is not a woman! She's not normal!
Dur, o bir kadın değildi!
This is the moment when a woman who's spent most of her money on a hairdresser, a new dress, an expensive dinner feels she's made a good investment.
Bu bir kadının parasının en çoğunu harcadığı andır bir kuaförde, yeni bir elbise, pahalı bir akşam yemeği iyi bir yatırım yaptığını hissettirir.
If I can reach a woman sitting in the audience... who thinks that nobody understands anything... and my character goes through everything that she's going through... I feel like I've done a good job.
Seyirciler arasında oturan ve kimse hiçbir şey anlamıyor diye düşünen bir kadına ulaşabilirsem ve karakterim ona katlandığı her şeyi kabul ettirebilirse iyi bir iş yaptığımı hissederim.
Godfather, she is a pregnant woman
Usta, ama o hamile bir kadın.
Miss Ho is a woman, yes, but she's strong.
Bayan Ho'nun bir kadın olduğu doğru, ama güçlü bir kadın.
Isabella is a proud and lofty woman my hope is that she will decide to take her vows obviously with your help.
Isabella gururlu ve kibirli bir kızdır, umarım burada sizlerin de yardımıyla, yemin etmeye karar vermesini sağlarız.
My guess is some crazy woman didn't want anyone to know she had a deformed child.
Bence çocuk, ucube bir çocuğu olduğunun bilinmesini istemeyen kaçık bir kadının.
she is my sister 22
she is very beautiful 18
she is beautiful 76
she is fine 24
she is pretty 34
she is mine 31
she is 1880
she isn't 158
she is nice 18
she is my daughter 29
she is very beautiful 18
she is beautiful 76
she is fine 24
she is pretty 34
she is mine 31
she is 1880
she isn't 158
she is nice 18
she is my daughter 29
she is hot 33
she is amazing 19
she is my wife 30
she is crazy 20
she is gone 33
she is dead 73
she is good 37
she is not here 20
she isn't here 44
she is right 38
she is amazing 19
she is my wife 30
she is crazy 20
she is gone 33
she is dead 73
she is good 37
she is not here 20
she isn't here 44
she is right 38
she is not 72
she is alive 24
she is sick 17
she is here 40
she isn't dead 20
she is great 21
she is now 20
a woman like you 18
a woman 648
she is alive 24
she is sick 17
she is here 40
she isn't dead 20
she is great 21
she is now 20
a woman like you 18
a woman 648