She was a whore translate Turkish
136 parallel translation
She was a whore!
O bir fahişeydi!
She was a whore, son.
O bir fahişeydi, oğlum.
I mean, I know she was a whore, but I think she liked me.
Yani fahişe olduğunu biliyorum, ama galiba benden hoşlandı.
Because she was a whore?
Fahişe olduğu için mi?
I knew she was a whore.
Orospu olduğunu biliyordum.
I think she was a whore or a dancer.
Sanırım fahişeydi ya da dansçı.
She was a whore, Father.
Bir fahişeydi, Peder.
She was a whore.
Orospuydu.
Well, she was a whore, you know, in Alaska.
- Alaska'da fahişeymiş.
What? She was a whore!
O bir fa... eydi!
She was a whore.
O bir fahişeydi.
She said she was a whore and was ashamed for my brother.
Fahişenin teki olduğunu ve abim için büyük bir utanç kaynağı olduğunu söyledi.
She turned to folly and she was a whore.
Şehvet düşkünü oldu, orospu oldu.
She was a whore, like you.
O bir fahişeydi, senin gibi!
I smashed her face in, told the cunt she was a whore and left.
Ben de ağzını burnunu kırdım. "Sen orospusun kızım, şimdi gör bakalım ananın amını!" dedim, çektim gittim.
She was a whore.
- A : Fahişeydi.
But she was a whore, Tony.
Ama kız bir fahişeydi Tony.
It's true, she was a whore.
Bu doğru, kız fahişe gibiydi.
Nina Blount... Nina Blount... grasped her stomach, screamed she was a whore, and misquoted several lines of lady Macbeth whilst Adam Fenwick-Symes cried on heaven to bear witness to his talentless penury and hopeless illiteracy.
Nina Blount Nina Blount karnını tutarak bir fahişe olduğunu söyledi ve Lady Macbeth'ten birkaç yanlış replik alıntıladı.
- Well, she was a whore.
- Orospunun tekiydi.
She was a whore... and she couldn't take it anymore.
Bir fahişeydi.. ve buna daha fazla dayanamadı.
- You got a name now. - She was a whore.
- Artık elinde birisim var.
I was about to lose the girl I loved to a man who thought she was a whore.
Sevdiğim kızı, ona fahişe diye hitap eden bir herife kaptırıyordum.
Because she was a whore.
Çünkü o bir fahişeydi.
Yes, she was a street whore.
Evet, sokak fahişesiydi.
She was a whore.
Eskiden genelevde çalışırdı bu.
She was a common whore.
Oysa sıradan bir fahişeydi.
I made her the moneygrubbing whore she was, and I'm a disgrace?
Onu bu para çuvalı orospu haline ben getirdim, şimdi yüz karası mı olduk?
She was affected, a liar and a whore!
Bir yalancı ve bir fahişeden etkilenmiş!
And Katharina Blum - was she a whore?
Peki, Katharina Blum fahişe miydi?
She was a dirtyJezebel whore, and I took care of her for you.
O kirli bir fahişeydi ve senin için onu hallettim.
She was selling herself like a common whore.
Kendisini ortaya sunuyordu.
That woman was a slut-bag whore who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone or something.
Lanet olası bir şıllıktı. Kendini Sharon Stone falan sanıyordu.
She made life worse for me I was accused of being... a pimp, a whore monger
Depremden beter etti beni. Ne godoşluğum kaldı, ne pezoluğum.
If she was virgin then you made her into a whore, faggot.
- Eğer bu bakire ise onu sen orospu yaptın ibne.
E-mails shooting through the office that she was the equivalent of a whore.
İşyerinde dolaşan e-mail'lerde, onun bir fahişe olduğunu yazıyordu.
That woman was a slutbag whore... who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone.
Annen Sharon Stone gibiydi. Kasabadaki herkesle yatıyordu.
Because if this was a rape then... why would she be a whore? I ´ m confused.
Kafam karıştı.
Was _ she a whore?
Orospu muydu?
She was a real whore too.
Gerçek bir fahişeydi.
She dressed me up in fine clothes, but really, I was just a kept whore.
Bana güzel elbiseler giydirirdi. Gerçekte beni fahişesi olarak tuttu.
You are the walking proof that your mother was as much of a whore... in her younger years as she is today.
Sen, annenin fahişeliğinin yaşayan kanıtısın. Gençken de öyleydi bugünde öyle.
On the outside she acted like a prude but she was a filthy whore on the inside
Okul dışında ahlaklı biri gibi takılırdı. Ama okulda orospunun önde gideniydi.
- She was just a whore
- Orospunun tekiydi sadece.
We all had an agreement, as to how far we should go... and Larissa just ignored this, she was a real little whore at times.
Hepimiz ne kadar ilerlememiz gerektiği konusunda anlaşmıştık... ve Larissa buna uymadı, o zamanlar gerçekten bir başbelasıydı.
She was telling me what she did last summer at camp, and I think she might be a whore.
bana geçen yaz kampta ne yaptığını anlattı, ve galiba onun bir fahişe olduğunu düşünebilirim.
She was a whore.
O bir kaltaktı.
She was a whore.
Kaltakmış.
You're not with a whore? What if she was?
Peki ya öyleyse?
I told you she was a whore. And what are you?
Ve sen bir fahişe değilsin, öyle mi?
It's been clear from the start, from how she operated and from the inquiry, she was a high-class whore, murdered in keeping with her profession.
Başından beri durum gayet net, nasıl çalıştırıldığı araştırıldı kız, birinci sınıf bir fahişeydi,... mesleğinin ceremesini öldürülerek çekti.
she was pretty 42
she was 1639
she wasn't 185
she was raped 45
she was a nurse 16
she was here 194
she was beautiful 115
she was scared 61
she was sick 48
she was right 162
she was 1639
she wasn't 185
she was raped 45
she was a nurse 16
she was here 194
she was beautiful 115
she was scared 61
she was sick 48
she was right 162