She was murdered translate Turkish
1,013 parallel translation
I'll tell you how you know she was murdered because you murdered her.
Onun öldürüldüğünü nasıl bildiğini söyleyeyim çünkü onu sen öldürdün.
Dr. MacFarlane, she was murdered.
Dr. MacFarlane, cinayete kurban gitmiş.
She was murdered, of course.
O öldürüldü, tabiiki.
She was murdered.
O öldürüldü.
Now, I know she was murdered.
Artık onun öldürüldüğünü biliyorum.
- Nobody said she was murdered.
- Kimse öldürüldü demedi.
That's why she was murdered.
Bu yüzden öldürüldü.
Your friend was wearing it when she was murdered.
Öldürüldüğünde arkadaşınızın parmağındaydı.
She was murdered between 1 : 00 and 2 : 00 this morning.
Bu sabah 1 : 00 ile 2 : 00 arasında öldürüldü.
She was murdered last night.
Dün gece öldürülmüş.
She was murdered.
Öldürüldü.
She was murdered - choked to death and then strung up.
Öldürüldü-Önce boğuldu sonra asıldı.
She was murdered.
öldürülmüş.
- That's right, killed her. She was murdered.
- Doğru, o'nu öldürdü, Nanny öldürüldü.
I hate to remind you, but this all started because you said she was murdered.
Hatırlatmak istemem ama tüm bunlar senin kadının öldürüldüğünü söylemenle başladı.
You think she was murdered, then... tied to the ship's anchor and dropped into the sea?
Kadının öldürüldüğünü çapaya bağlandığını ve denize atıldığını mı düşünüyorsunuz?
- Can you prove that she was murdered?
- Cinayete kurban gittiğini kanıtlayabilir misiniz?
She was murdered last night.
Dün gece öldürüldü.
One week to the day before she was murdered.
Öldürülmeden tam olarak bir hafta önce.
She was warned and she was murdered.
Kız uyarıldı ve öldürüldü.
She was murdered. By one of you.
Öldürüldü içinizden birisi tarafından.
- She was murdered.
- Bir cinayete kurban gitti.
This fellow Summers, we know he took Mrs McGinty out when the company was in Milchester, the week she was murdered.
Summers'ın, Bayan McGinty'i öldürüldüğü hafta tiyatro Milchester'dayken yemeğe götürdüğünü biliyoruz.
She was murdered last night near here.
Buraya yakın bir yerde öldürülmüş.
There was only one other in existence... and that was in Laura's apartment... in the very room where she was murdered.
O saatin benzerinden sadece bir tane daha vardı ve o da Laura'nın dairesinde, öldürülmüş olduğu odanın ta kendisindeydi.
She was murdered.
Kız öldürüldü.
But maybe, and this is what we got to hope for, maybe it's at the place where she was murdered.
Fakat belki, ve bu umuyoruz ki belki o öldürüldüğü yerdedir
She was murdered just like Mario.
Tıpkı Mario gibi öldürülmüş.
Did you know that Nola's mother died yesterday, that she was murdered?
Nola'nın annesinin dün öldürüldüğünü biliyor muydunuz?
She was murdered here.
Burada öldürüldü.
Poor thing. She was murdered, wasn't she?
Zavallı şey, öldürüldü değil mi?
She was murdered, wasn't she?
Öldürüldü, değil mi?
She was murdered. The girl wearing your skates.
Patenlerinizi giyen kız öldürüldü.
You know, my wife didn't just die, she was murdered.
Karım öldü demiştim, aslında öldürüldü.
this proves she was murdered.
Bu öldürüldüğünü kanıtlar.
She was murdered.
O öldürülmüş.
Tell them why Fran Page was murdered... how she came to visit you several times at the Valley Rest Home... and gradually pieced things together and threatened to talk.
Onlara Fran Page'in niçin öldürüldüğünü anlat. Valley kliniğinde seni ziyaret edip olayı çözdüğünü... ve katili, konuşmakla tehdit ettiğini anlat.
She told us of an appointment with him that took place the night Monsieur Villette was murdered.
Villette öldürüldüğü gece gerçekleşen bir buluşmadan söz etti.
She was stabbed and murdered today.
Bugün bıçaklanıp, öldürülmüş.
The Rhine maiden's baby girl was murdered, and she comes to beg vengeance of the Sire, her father.
Ren nehri kızının bebeği öldürülür. Kız babasına gelip intikamını alması için yalvarır.
Yes, all very useful. But it still doesn't tell us why she thinks her brother was murdered.
Evet, bunlar yararlı, ama ağabeyinin öldürüldüğünü hangi nedenle düşündüğünü hâlâ bilmiyoruz.
You knew all along it was she who was murdered.
Öldürülenin o olduğunu en başından biliyordun.
She was murdered with an axe.
Bir baltayla öldürülmüş.
- She left at the same time and was found murdered in a park.
- Parkta ölü bulunmuş.
I told you, that my wife was guillotined... because she'd murdered my best friend.
Karımın en yakın arkadaşımı öldürdüğü için giyotin ile idam edildiğini söylemiştim.
She murdered six innocent people, and the seventh victim was the Black Queen...
ve altı masum insanı öldürdü. Yedinci kurban ise Kara Kraliçe oldu.
She happens to think the last one was murdered.
Son kocasnn öldürüldügünü sanyor.
If he was murdered, she may be the last to see him alive.
Eger Hollis öldürüldüyse, onu en son canl gören sevgilisi olabilir.
She said... she heard a man's voice claim that he had car trouble on the highway... then after her husband was murdered and the killers ran out of the house... she said she heard them drive away.
Bir adamın, otoyolda arabasının arıza yaptığını ileri sürdüğünü duyduğunu söyledi, kocası öldürüldükten ve katiller kaçtıktan sonra da arabalarını sürerek uzaklaştıklarını ifade etti.
Arlena was not murdered with a blunt instrument, she was strangled.
Arlena başına vurulan bir şeyle öldürülmedi, o boğuldu.
He seduced a simple village girl, and then when he found that she was pregnant, he lured her here with sweet scented words about love and marriage, and then under this very roof, he cruelly murdered her.
Basit bir köylü kızı baştan çıkardı ve sonra hamile olduğunu öğrenince,.. ... onu aşk hakkında tatlı sözlerle kandırıp buraya getirdi. ... ve bu çatı altında, onu acımasızca öldürdü.
she was pretty 42
she was 1639
she wasn't 185
she was raped 45
she was a nurse 16
she was here 194
she was beautiful 115
she was scared 61
she was sick 48
she was crying 60
she was 1639
she wasn't 185
she was raped 45
she was a nurse 16
she was here 194
she was beautiful 115
she was scared 61
she was sick 48
she was crying 60