English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / So what are you

So what are you translate Turkish

9,016 parallel translation
Yeah, so what are you gonna get back with your ex?
Yani eski karına geri mi döneceksin?
So what are you going to do now?
- Şimdi ne yapacaksın?
So what are you suggesting?
- Yani ne öneriyorsun?
So what are you telling me?
Bana ne söylemek istiyorsun?
Xiomara : So what are you doing today?
Bugün ne yapıyorsun bakalım?
So what are you here for?
Neden buradasınız?
So what are you leaning towards?
Neyi ima etmeye çalışıyorsun sen?
So what are you saying?
- Ne diyorsun yani?
So what are you trying to do here, Wainwright?
Ne yapmaya çalışıyorsun, Wainwright?
So what are you gonna do about that?
Ne yapacaksın peki?
So what are you telling me is that Lilith has Angie?
Yani diyorsun ki, Angie'nin içinde Lilith var.
So what are you running from, Tommy?
Neyden kaçıyorsun böyle Tommy?
Alright, so what are you gonna do now, coach?
Peki, şimdi ne yapacaksın koç?
So what are you gonna do?
Ne yapacaksın peki?
So what are you saying?
Ne diyorsun?
What are you so afraid of?
Bu kadar korktuğun şey nedir?
You know what, it's Paul's first night in surgery, so I don't think it's... scrubs are right in there.
Aslında bu, Paul'un ameliyathanedeki ilk gecesi o yüzden bunun... - Lavabo hemen şurada.
So are you going to let me in or what?
Yani beni içeri alacak mısın?
So, what are you going to do?
- Ne yapacaksın peki?
So, what's the deal, brother, are you in?
- Cevabın nedir kardeşim?
So, what are we looking for, exactly, do you think?
- Ne arıyoruz acaba tam olarak?
So that's what you are.
- İşte sen busun!
So what kind of a doctor are you?
Peki sen ne doktorusun?
What are you doing here so early?
Neden bu kadar erken geldin?
So, uh, what are you going to do with it when it arrives?
Geldiğinde ne yapmayı düşünüyorsunuz?
What are you doing here so late?
Bu kadar geç saatte ne işin var burada?
We just want you to know we are so sorry for what we said.
Söylediğimiz şeyler için çok üzgün olduğumuzu bilmenizi istiyoruz.
What are you so afraid of?
Seni bu kadar korkutan ne?
Brianna, you are so good at what you do. And you make so much money - for so many people.
Brianna, yaptığın işte çok iyisin ve bir sürü insana para kazandırıyorsun.
So, what are you going to do?
Ne yapacaksın peki?
Tell me, what do I do that is so monumental that the laws of physics are broken to send you chasing after me?
Bu kadar muazzam ne yapıyorum da fiziğin kuralları seni peşimden göndermek için aşılıyor?
So where are you guys going? What?
- Nereye gidiyorsunuz?
So, what are you guys working on?
Ne üzerinde çalışıyorsunuz?
What are you doing home so early?
Bu saatte evde ne arıyorsun? Seni arıyordum doğrusu.
So tell me, Snart what the hell are you and your pyro friend gonna do without your fancy weapons?
Şimdi söyle bakalım Snart. Sen ve şu kundakçı arkadaşın o güzel silahlar olmadan nasıl yapacak bunu?
So, uh... what are you two hoping to find?
Siz ne bulmayı amaçlıyorsunuz?
I can see how this must be difficult for you to understand, but trust me, your lives now are so much better because of what I have done for you.
Anlamanız için ne kadar zor bir durum olduğunu biliyorum ama inanın bana hayatınız sizin için yaptıklarımdan sonra çok daha iyi artık.
So what night thing are you doing tomorrow anyway? Um, well, I...
- Yarın gece ne yapacaksın peki?
So, what are you thinking?
Kafanda neler dönüyor?
So, what are you saying?
Ne diyorsun yani?
What are you talking about? Samaritan knows where Shaw is, and therefore, so do you. Hmph.
- Samaritan Shaw'ın nerede olduğunu biliyor yani, sen de biliyorsun.
So, what exactly are you hoping is going to happen here?
Tam olarak ne olacağını umuyorsun?
So, what are you looking at?
- Konu ne?
Are you so sure that's what she's gonna do?
- Bunu yapacağından o kadar emin misin?
But people ask us,'Who are you, what happened to you? 'And so we told.
Ama insanlar sordular : "Kimsiniz siz size neler oldu?" biz de anlattık.
OK, so, what are you implying?
Peki, ne demek istiyorsun?
So, what are you going to say?
- Ne diyeceksin?
So, what are you saying?
Yani ne diyorsunuz?
So what are you gonna do with it?
- Senden de yardım alabiliriz.
So... what-what are you saying, I'm a walking corpse right now?
Yani dediğine göre, yaşayan bir ölü müyüm ben?
So tell me, what are you willing to do to keep her alive?
Öyleyse söyle, onun hayatta kalması için neler yaparsın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]