Step away from him translate Turkish
44 parallel translation
Step away from him, now!
Ondan uzak durun, şimdi.
Step away from him, Lieutenant.
Ondan uzaklaş Üsteğmen.
Untie them and step away from him.
Ayaklarını çöz ve yanından uzaklaş.
- Dr. Reinhart, step away from him.
- Uzaklaş. - Dr. Reinhart, ondan uzaklaşın.
Step away from him.
Ondan uzak durun.
Step away from him.
Ondan uzak dur, uzak dur!
Step away from him!
Ondan uzak dur!
Let's say you just step away from him.
Ondan uzak dur.
I said step away from him.
Hemen o adamdan uzaklaşın dedim.
- Step away from him.
- Uzaklaş ondan.
Step away from him!
- Ondan uzak dur!
Step away from him.
Uzaklaş ondan.
Step away from him, Raphael.
Ondan uzak dur Raphael.
Step away from him, EJ.
- Yanından uzaklaş E.J.
Step away from him now.
Derhâl adamın yanından çekilin.
Step away from him!
- Ondan uzaklaş!
Step away from him.
- Ondan uzaklaş.
Ma'am, step away from him.
Bayan, ondan uzaklaşın.
Step away from him, or I will shoot!
Ondan uzak dur yoksa seni vururum!
- Step away from him.
- Ondan uzaklaş. - Ne?
All right, I j... I just needed Ford to step away from him for like a minute.
Tek ihtiyacım olan Ford'un ondan birkaç dakikalığına uzaklaşmasıydı.
Step away from him now.
Ondan hemen uzaklaş
Gracie, step away from him.
Gracie, ondan uzak dur.
Please step away from him.
Lütfen ondan uzak dur.
You, nina, step out of the car and walk away from him.
Sen, Nina, çık arabadan ve ondan uzaklaş.
I needed to make Joy think she was a step ahead of me, so I gave the fake will to Randy, knowing she'd get it away from him.
Joy'a bir adım arkamda olduğunu düşündürüp ondan alacağını bildiğimden sahte vasiyetnameyi Randy'e verdim.
So you need to tell him to step away from Little Grey.
O yüzden ona küçük Grey'den uzak durmasını söylemelisin.
Step away from him!
Ondan uzaklaş!
- Step away from him.
- Uzak dur ondan!
Stan up and step away from Jonathan, or I'll tell him everything.
Ayağa kalk ve Jonathan dan uzaklaş. Yoksa her şeyi anlatırım ona.
Step back away from him.
Ondan uzaklaş.
- Yeah. Please step back away from him.
Lütfen ondan uzak dur.
It keeps him one step away from dehydration.
Onu susuz kalmaktan bir adım önde tutuyor.
The plan was to cut him loose far away from here, not on our front step with a gun.
Plan onu uzakta bir yere bırakmaktı. Eline silah verip yanımızdan salmak değil.
Keep your leg away from him, come up to your knee, turn your toe to the ceiling, step him up.
Bacağınızı ondan uzak tutun, dizinize sokulur, ayak parmağınızı tavana çevirin, rakibi yükseltin.
Step away from him!
Ondan uzak durun! Uzak durun ondan!
Tell him to step away from the horses.
Atlardan uzaklaşmasını söyle ona.
Gracie, step away from him.
- Gracie, ondan uzak dur.
Ezra, step away from him!
- Ezra, ondan uzaklaş!
Elliot, you need to listen to him and step away from the computer!
Elliot, onu dinlemen gerek. ve bilgisayardan uzaklaş!
step away 135
step away from the door 19
step away from the car 32
step away from the vehicle 17
from him 61
step forward 203
step by step 66
step back 632
step it up 36
step one 123
step away from the door 19
step away from the car 32
step away from the vehicle 17
from him 61
step forward 203
step by step 66
step back 632
step it up 36
step one 123
step right up 113
step up 145
step into my office 57
step out 83
step outside 62
step in 42
step two 79
step on it 212
step inside 47
step off 56
step up 145
step into my office 57
step out 83
step outside 62
step in 42
step two 79
step on it 212
step inside 47
step off 56