English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Step two

Step two translate Turkish

658 parallel translation
It was now time for step two.
Şimdi önümüzde atacağımız ikinci bir adım var.
Step two, I raise $ 1 million.
İkinci adım ; bir milyon dolar toplayacağım.
Proceed to step two.
İkinci adıma geçin.
Step two is finding out who put it there.
İkinci aşama bunu buraya koyanı bulmak.
Step two
İkinci adım
- Step two...
- Adım iki...
- Step one, step two.
- Bir, iki.
Step two : we destroy that thing.
İkinci adım : Onu yok ederiz.
Now, when you heard someone running away, did he go down the stairs one step at a time, two at a time, how?
Şimdi, kaçan birini duyduğunuzda bu kişi merdivenlerden birer birer mi iniyordu, ikişer ikişer mi? Nasıl?
A Bronx to two-step time.
Bronx polka adımıyla.
The waltz, the schottische, the two-step, the polka -
Vals, iskoç dansı, İki adım dansı, Polka -
- Make mine a two-step, boys.
- Bana iki adım dansı çalın çocuklar.
It seems to me, Sergeant, there are two kinds of men - one who learns to play Bach and Handel... only to play "I Kiss Your Little Hand, Madame"... and the man who learns to walk step by step... so that one day he might climb Mount Everest.
Bana kalırsa iki tip insan var çavuş bir tanesi Bach ve Handel çalmasını öğrenip "Ellerinizden Öpüyorum Hanımefendi" çalan bir diğeri de her şeyi adım adım öğrenip en sonunda Everest Tepesi'ne tırmanmayı başaran.
Only his two-step's getting a little stiff.
Tek kusuru, dans ederken ayağı tutuluyor.
The muscles were too weak, but she did stand and she took a step or two.
Kasları çok zayıf, ama ayağa kalktı ve bir iki adım attı.
I saw Nikolas take one step toward him... your boy turned white and took two steps back.
Nikolas ona bir adım yaklaşayım dedi seninki bembeyaz kesilip iki adım geri kaçtı.
If we're ever gonna reunite these two personalities, to put it simply... I'd say the first logical step to take in that direction... would be to introduce them to each other, wouldn't you?
Eğer bu iki kişiliği yeniden bir araya getireceksek atılacak ilk mantıklı adım, her bir karakteri ötekiyle tanıştırmak olmalıdır, diye düşünüyorum, öyle değil mi?
Okay, now step number two.
Evet, şimdi ikinci adım.
Step number two coming up.
İkinci adım geliyor.
One false step and he'll slice you in two.
Atılacak yanlış bir adımda sizi ikiye böler.
Your Excellencies, ladies and gentlemen, the first dance will be the Military Two-Step.
Ekselansları, bayanlar ve baylar, ilk dans askeri iki adım dansı olacak.
Aztec two-step.
İki adım Aztek
One, two, three, step together.
Bir, iki, üç, birlikte adım.
The agreement our two countries are about to enter into is a first step on a long road to complete mutual trust.
Ülkelerimiz, bu anlaşma ile yıllarboyu sürecek olan karşılıklı güvenlerinin ilk adımlarını atmış oluyorlar.
One step, two step, three step... four step, five step, six step...
Bir adım, iki adım, üç adım... dört adım, beş adım, altı adım...
The gazelle seems to have slowed down just a step or two.
Gazel, biraz yavaşlamış gibi göründüğünde...
It will be a step toward reunifying the two Koreas.
Özellikle bu iki Kore için karşılıklı bir adım olacak.
Let's all back off a step or two, men.
Bir iki adım geri çekilin.
Step number two :
İkinci adım :
You look like you're doing two-step.
Bu ne biçim dans etmek?
One step forward, two back.
Bir adım ileri, iki adım geri.
Now, I figure there's two reasons why you didn't sit down on my step.
Bence benim basamağıma oturmayışının iki nedeni olabilir.
Once you take the first step or two, it's easy.
İlk bir iki adımdan sonrası kolay gelir.
- Now we move into step two... of the procedure. - Here.
- Al bakalım.
"lf you think the dog will step on the third rail, then build two fences and have the dog run between the two fences and that will keep people out and protect the dog from stepping on the third rail."
"Eğer onların üçüncü raya kadar gidebileceklerini düşünüyorsan, köpek için iki çit inşa edersin ve bu iki çit insanları korur ve köpekte böylece üçüncü raya ulaşamamış olur."
You two, come on back here. We got a rich guy tap-dancing.
Siz ikiniz hemen buraya gelin.Burada step dansı yapan zengin bir adam var.
All I need to learn now is the Texas two-step.
Şu an bütün ihtiyacım, Teksas dansını öğrenmek.
Sounds like Double Dork is missing a step or two.
Bizim budala birkaç adım geride kalmışa benziyor.
Listen, show your friends a thing or two and stay one step ahead of obselescence!
Dinle, arkadaşlarına bir şeyler göster ve onların bir adım önünde ol!
Will the artists please step over... Testing... testing... One, two... one, two...
Sanatçılar sahneye lütfen... test... test... bir, iki... bir, iki... test... test...
Oh God, I'm out of step... One, two, three...
Ah Tanrım, ne kadar işe yaramazım... bir, iki,
- Two-step process.
- Bu iki adımlık bir iş.
Philo, my fifth cousin three times removed is a step-uncle to your father on my mother's side two continents removed.
Philo, yani beşinci kuzenim, üçüncü kez taşındığında, annem tarafından babanın üvey amcası olmuş. Akrabalığımız da iki kıtaya yayılmış.
But don't step in number two.
Ama iki numaraya karışmayın.
You two gotta watch your step, you know.
Adımlarınıza dikkat edin, iyice krize girmişsiniz.
Time to take that big orange pill and get ready for the Ho Chi Minh two-step.
Turuncu haplarınızı alıp, tuvalet önünde sıraya girin.
And here are two hard asses ready to step in and take charge.
Ve işte karşınızda, harekete geçip işlerini bitirecek iki sıkı avcı.
Two hands clasped together, one foot senses where the other will step.
Eller birlikte kenetlendi, ayak diğer ayağı hisseder.
You wouldn't last two minutes when you step into the ring.
Ringe adım attığında iki dakika dayanamazsın.
Remain calm. Step number two :
İkinci adım :
You can do a little two-step
"You can do a little two-step"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]