English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The fuck is that

The fuck is that translate Turkish

1,621 parallel translation
- Who the fuck is that?
- O da kim?
I mean, what the fuck is that, man?
Demek istediğim, bu ne boktan şey, dostum?
I mean, what the fuck is that, man?
Demek istediğim, bu ne sikim şey, adamım?
What the fuck is that about?
Bu da ne şimdi?
- The fuck is that?
- O ne lan?
What the fuck is that supposed to mean?
Bu siktiğim şey de ne demek?
What the fuck is that?
Bu lanet şey de ne?
- Oh shit. - What the fuck is that?
Bu da ne böyle?
The fuck is that?
Bu da ne?
- What the fuck is that horrible stench?
- Peki bu iğrenç ötesi koku ne böyle?
Who the fuck is that? - Dad?
Kim bu?
What the fuck is that?
O da ne öyle?
What the fuck is that?
Bekleyeceğimize değsin.
What the fuck is that?
Bu ne o zaman?
What the fuck is that?
Bu ne lan?
Who the fuck is that?
Bu lanet herifte kim?
- What the fuck is that?
— Bu da ne böyle?
Who the fuck is that?
Bu da kim?
Shit, what the fuck is that?
Lanet olsun, bu da neydi?
What the fuck is that sound?
Bu ses de ne böyle?
What the fuck is that?
Bu ne simdi?
- What the fuck is that?
- Bu da neyin nesi?
Who the fuck is that?
Bebeğim, sandığın gibi- - Kim bu kaltak?
- Who the fuck is that?
- O da kim? - Louise.
What the fuck is that?
Bu da neydi?
What the fuck is that?
Bu ses de ne lan?
What the fuck is that thing?
Bu lanet şeyde ne?
What the fuck is that?
Bu da ne?
What the fuck is that supposed to mean?
Bu da ne demek?
The fuck is that?
O da ne?
What the fuck is that?
Bu lanet şeyde ne?
- What the fuck is that?
- O da neyin nesi?
Who the fuck is that guy right there?
Şuradaki dallama kim?
How the fuck is that not called?
Nasıl verilmez lan bu?
And 2... 2, who the fuck is that?
Ve ikincisi. İkincisi, o da kim?
What the fuck is that?
- O nedir ulan? - Gidelim.
Who the fuck is that?
O kim be?
- Ryan, what the fuck is that out there?
- Ryan, o dışarıdaki şey ne?
And just what the fuck is that?
O ne yahu?
What the fuck is that?
Bu da neyin nesi?
So what the fuck was that about?
O zaman bu ne iş?
There's nothing I can accomplish in an hour that's gonna save me from wherever the fuck it is that I'm going, Reuben.
Bana olacak lanet şeyden kendimi kurtarabilmem için bir saat içinde yapabileceğim hiçbir şey yok, Reuben.
Honestly, what I'd like to know is where the fuck my crew was when that chalupa was finding her body in the wood shop.
Dürüst olmak gerekirse, Chalupa cesedi bulduğu sırada ekibimin ne ile uğraştığını bilmek isterdim.
The last place you wanna go is home cos that's the first place the fuck who's after you will look.
En son gideceğim yer evin olmalı çünkü peşindekilerin ilk bakacağı yer orasıdır.
What the fuck is wrong with that guy?
Bu adamın nesi var?
What the fuck is that?
Bu da ne böyle?
What the fuck is that?
O da neyin nesi?
He knows what the fuck is up with that ship.
Gemiye ne olduğunu biliyor o.
I guess I do. What the fuck is wrong with that?
Evet, ne bok var bunda?
Dude, what the fuck is there to do at LEGOLAND... that you take these kids there every weekend?
LEGOLAND'de yapacak ne var ki her hafta ufaklıkları oraya götürüyorsun?
So, she was sitting in my kitchen, she says, this is an important programme about men who have become the man they have become, that you have become, or some fuck-knows thing.
Sonra, mutfağımda otururken meydana geldikleri adam oldukları adam, olduğun adam ya da her ne haltsa onunla ilgili önemli bir program olduğunu söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]