English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / There is another option

There is another option translate Turkish

79 parallel translation
There is another option.
Başka bir seçenek daha var.
There is another option.
Bir ihtimal daha var.
- There is another option.
- Bir seçenek daha var.
Mr. Secretary, there is another option.
Bir başka seçenek var.
There is another option.
Başka bir seçenek var.
There is another option.
Başka bir seçenek var
There is another option that one is obligated to point out.
Size söylemem gereken bir seçenek daha var efendim.
There is another option, Patty.
Başka bir seçeneğin var, Patty.
There is another option!
Bir seçenek... daha var.
There is another option on offer for the end of the evening.
Gecenin sonu için başka bir seçenek daha var.
There is another option, Harry.
Başka bir seçeneğimiz daha var, Harry.
There is another option, Mr. President.
Başka bir seçenek daha var, Sayın Başkan. Söyle.
Well, there is another option.
Pekala, başka bir seçenek daha var.
But there is another option.
Yani siz isterseniz. Ama başka bir seçenek daha var.
There Is Another Option.
- Bir seçenek daha var.
There is another option.
Bir başka seçenek daha var.
There is another option, however.
Ama başka bir seçenek daha var.
Then again, there is another option.
Tekrar düşündüm de başka bir seçeneğimiz daha var.
There is another option.
Bir seçenek daha var.
But there is another option.
Ama bir seçenek daha var.
There is another option here.
Bir başka seçenek daha var ;
There is another option... A relocation program in Timisoara.
başka bir seçenek var... timisoara da ki bir program.
There is another option.
Başka bir seçeneğimiz var.
There is another option. We are working on an emergency system named "Kitty Hawk"
"Kitty Hawk" adlı acil sistem üzerinde çalışıyoruz.
Now, there is another option, if you would like to realign your allegiances.
Şimdi Eğer sadakatinizi yeniden değerlendirmek isterseniz Bir ihtimal daha var.
But... there is another option, which I think is best :
Ama başka bir seçenek de var. Bence en iyisi tüm sorumluluğunu alman.
I agree, but there is another option.
Katılıyorum ama başka bir seçenek daha var.
I believe there is another option, doctor.
Fazla seçeneğin olduğunu düşünmüyorum doktor.
There... there is another option.
Bir seçenek daha var.
Well, there is another option.
Başka seçeneğin de var.
Well, there is another option.
Peki, başka bir seçenek var.
You can krees show that there is another option.
Sen Kree'ye başka bir yolun daha olduğunu gösterebilirsin.
Yes, there is another option.
Evet, başka bir seçenek daha var.
But there is another option.
Başka bir seçenek daha var.
There is another option.
- Başka bir yolu var.
There is... another option.
Bir seçenek... daha var.
Is there another option that I don't know about?
Benim bilmediğim başka bir seçeneğin daha mı var?
There is another option.
Bir seçeneğimiz daha var.
There really is not another option, or if?
Başka seçeneğimiz yok di mi?
Is there another seating option perhaps?
Başka bir seçeneğim yok mu acaba?
Is there another option?
Başka bir alternatif var mı?
There is one option, if you'd consider a child from another country.
Bi seçeneğimiz daha var, isterseniz farklı bir ülkenin çocuğunu alabilirsiniz.
Is there another option?
Başka bir seçenek var mı?
You know, there is another option.
Başka bir seçenek daha var, biliyorsun.
Is there another option?
Başka bir seçenek var mı ki?
Is there, like, another option?
Başka bir seçenek yok mu?
Is there another option?
Başka bir seçeneğim var mı?
Yeah, I'm thinking there's another option here in play, a bit of a dimmer switch, which is a huge problem.
Burada başka bir seçenek söz konusu. Bir çeşit kısıcı düğmesi var ki bu büyük bir sorun.
Is there another option?
Başka seçenek yok mu?
- Is there another option? - Nope.
- Başka seçenekler de var mı?
There is, uh, another option.
Baska bir secenek daha var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]