English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / They are beautiful

They are beautiful translate Turkish

397 parallel translation
- They are beautiful, aren't they?
- Çok güzeller değil mi?
They are beautiful, and his whiskey's excellent.
Evet, kedileri güzel, viskisi mükemmeldi.
They are beautiful, like the loneliness of distant stars.
Gözleriniz çok güzeldi, tıpkı uzaklardaki yıldızlar gibi.
Well, I can appreciate that they are beautiful in their own completely artificial way.
Tamamen yapay bir şekiIde güzeI... ... oIdukIarını takdir edebiIiyorum.
They are all happy, all the time Some of them are happy because they are beautiful And some of them have to be happy because they are nothing but rich
Bazıları güzel oldukları için mutludur, bazılarıda sadece zengin oldukları için mecburen mutlu olmak zorundadırlar.
They are beautiful, the women of your people?
Halkının kadınları güzel mi?
Your eyes are sharp as they are beautiful.
Gözlerin hem keskin hem de güzel.
- They are beautiful socks.
- Güzel çoraptır bunlar.
They are beautiful girls, you know?
Güzel kızlar biliyor musun?
They are beautiful.
Çok güzel olurlar.
- They are beautiful, no? - No!
- Çok güzeller, değil mi?
I know your legs - they are beautiful.
Evet, ama bacaklarını biliyorum zaten, muhteşemler.
Look how beautiful they are!
Ne kadar güzel görünüyorlar!
Are they not beautiful, signorina?
Çok güzeller, değil mi sinyorina?
Castles in Spain are very beautiful, but they don't last.
Hayali şatolar çok güzeldir ama dayanıklı olmaz.
They are the most beautiful orchids I've ever seen.
Ömrümde gördüğüm en güzel orkideler.
- These clips! They are beautiful.
- Haydi Harry!
You know, tiger, I didn't know they made'em as beautiful as you are, and as smart or as hard.
Var ya Kaplan onları senin gibi güzel, açıkgöz ve de çetin ceviz yaptıklarını bilmiyordum.
I really think they are very beautiful here.
Bence burada çocuklar çok güzel.
Now, you remember, children, how I told you last Sunday... about the good Lord going up into the mountain and talking to the people... and how He said, "Blessed are the pure in heart, for they shall see God"... and how He said that King Solomon in all his glory... was not as beautiful as the lilies of the field?
Hatırlıyor musunuz, çocuklar? Geçen pazar sizlere Yüce İsa'nın dağa çıkıp insanlarla konuşmasını anlatmıştım. Hani "Kutsananların yüreği saftır, çünkü onlar Tanrı'yı görecek olandır," demişti.
For they, too, are beautiful.
Biliyor musun, çok güzelsin.
Are they not beautiful?
Güzel, değil mi?
They really are beautiful, aren't they?
Onlar gerçekten güzel değil mi?
You can't even see and you're trying to tell me how beautiful they are.
Sen daha göremiyorsun bile ama bana onların ne kadar güzel olduklarını söylemeye çalışıyorsun.
You are beautiful, and they have prepared you well.
Çok güzelsin, ve seni çok iyi hazırlamışlar.
Oh, they are so beautiful, so elegante, like a Santa Maria in the church.
Çok güzeldiler, çok zarif. Kilisedeki Meryem Ana gibi.
See how beautiful they are?
Ne kadar güzeller, değil mi?
And they are incredibly beautiful.
Hem de inanılmaz güzel.
I can never forget those beautiful days but they are gone forever.
O hiç aklımdan çıkmayacak güzel günler bir daha geri gelmemek üzere gitti.
I've heard a lot about how beautiful you are, Madame... but I see they were understatements.
Bayan Mahé'nin güzelliğini duymuştum ama söylenenlerin gerçeği yansıtmadığını sanıyordum.
They really are beautiful.
Cidden çok güzeller.
Yeah, well, see, although, you know, my breasts are beautiful and firm they do often have a mind of their own and they can go off in different directions without adult supervision.
Şey, bakın, göğüslerim güzel ve sıkı olmalarına rağmen genelde kafalarına göre takılıp, yetişkin biri yönlendirmeden de ters yönlere gidebiliyorlar.
They're beautiful, stones are.
- Çok güzeldirler.
Yes, they are beautiful.
- Evet, çok güzeller, efendim.
We have many beautiful, historical places, why are they taking pictures here?
O kadar tarihi, güzel yerlerimiz varken burayı niye çekiyorlar mani olalım.
They are vey beautiful.
Çok güzeller.
♪ How beautiful they are
Mutfak!
♪ How beautiful they are
Aşk, bir kez daha Koozebane'e geldi.
♪ How beautiful they are.
Pekâlâ, bu gecelik şovumuz bunlardan ibaretti. Çok özel konuğumuz Bayan Florence Henderson'a teşekkür etmek istiyoruz!
They are all beautiful, perfect, too perfect, boring.
Hepsi çok güzel, mükemmel, çok mükemmel, sıkıcı.
They are so beautiful.
Öyle güzeller ki.
Look how beautiful they are.
Ne kadar güzel olduklarına bak.
They are too beautiful.
Çok güzeller.
Our senators wives are not merely beautiful like their husbands, they are insatiable.
Senatörlerimizin karıları yalnızca güzel değiller kocaları gibi kendilerinden geçmişler.
They are great and beautiful machines, powered by sunlight taking in water from the ground and carbon dioxide from the air and converting them into food for their use and ours.
Güneş enerjisinden yararlanan harika ve büyük makinalar olup, topraktan suyu havadan karbondioksidi alarak bunu kendisi ve bizim için besine çevirir.
These woods are especially beautiful. Yeah, they are.
Bu çalılıklarda özel bir güzellik var.
These woods are fascinating and beautiful, aren't they?
Bu çayırlar harika, değil mi?
They are destroying in just a few weeks everything that was beautiful about this country.
Bu ülke için güzel olan her şeyi birkaç haftada yok ettiler.
They say that the Infanta's eyes are more beautiful than the famous Stone of Galveston.
Diyorlar ki, İnfanta'nın gözleri meşhur Galveston taşından çok daha güzelmiş.
It's so beautiful here but unfortunately they are transient
Burası gerçekten çok güzel! ama ne yazık ki hepside geçiciler!
Are they beautiful?
Güzeller mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]