Watch carefully translate Turkish
259 parallel translation
Watch carefully.
Dikkatle izleyin.
Now watch carefully, now.
Şimdi beni dikkatle izle.
Now, watch carefully.
Şimdi dikkatlice izle.
Watch carefully now, this is it.
Şimdi dikkatli izleyin.
There's only one thing to do, watch carefully.
Yapacak tek şey var, kendimize dikkat etmek.
Now, watch carefully.
Şimdi dikkatli izle.
Now, watch carefully.
Şimdi iyi izleyin.
If you watch carefully, you will see... how a woman can use a man's superior weight to her own advantage.
Eğer dikkatle izlersen görebilirsin... Bir kadın, bir erkeğin ağırlığını nasıl kendi avantajına çevirir.
Watch carefully.
Dikkatlice seyret.
All you sighted folk be sure to watch carefully.
Halkın dikkatlice baktığına emin olun.
Watch carefully what Charlotte does, and don't make a sound.
Charlotte'un ne yaptığını izle. Ve çok sessiz ol.
And watch carefully, father!
Dikkatli ol.
R, watch carefully.
R, dikkatlice izle.
Now, watch carefully.
Şimdi, dikkatlice izle.
- Watch carefully. - Watch the smoke.
Ağzıma bakın.
Please sit up, facing the scan screen and watch carefully.
Lütfen oturun, tarama ekranını dikkatle izleyin.
Watch carefully.
Dikkatli bakın.
Watch carefully.
Dikkatlice izleyin.
Watch carefully.
Dikkatle izle.
Watch carefully
İyi bak!
You've to watch carefully
Çok dikkatli bak!
See... watch carefully.
Bak dikkatle izle
Now watch it carefully.
İyi seyredin.
Now watch it very carefully.
Şimdi dikkatle izleyin.
Now, I want you to watch very carefully because I'm going to tie them together very securely in this manner.
Şimdi, çok dikkatle izlemenizi istiyorum çünkü onları birbirine şu şekilde sıkıca bağlayacağım Bir düğüm, iki düğüm onları sıkıca katlıyorum
- Now, watch very carefully.
- Şimdi, dikkatle izle.
Now watch this very carefully.
Şimdi dikkatle izle.
And watch everything very carefully.
Her şeyi dikkatle izle.
Watch me carefully. Pay attention.
Dikkatle izleyin!
( WHISPERING ) Watch her carefully. Don't take your eyes off her.
Dikkat et, gözünü ondan ayırma.
Now, just watch me now. Girls, watch me very carefully.
Şimdi, beni dikkatlice izleyin Bayanlar, pür dikkat izleyin beni.
One has to watch oneself so carefully.
İnsan çok ihtiyatlı olmalı.
If you watch more carefully, he will be not like the guy, but just on some aspects.
Yakından bakmamaya çalış, benzerliği fark edeceksin.
Now, watch very carefully.
Şimdi dikkatle izle.
We have in effect put all our rotten eggs in one basket, and we intend to watch this basket carefully.
Aslında bütün çürük yumurtalarımızı bir sepete koyduk, ve bu sepeti özenle korumayı düşünüyoruz.
Now, all of you, watch very carefully.
Şimdi, hepiniz, çok dikkatli izleyin.
Watch myself carefully, I could live to be 90.
Kendime çok iyi baksam, 90 yaşıma kadar yaşayabilirim.
Watch it carefully again, cousins.
Tekrar dikkat et, kuzen.
Now, this you must watch very carefully.
Sıradan bir çakmağı andırır.
If you watch your screens carefully, you'll see that the cine camera was panned off the sun towards the force that was attracting it.
Eğer dikkatlice izlerseniz kameranın güneşten kayıp kendini çeken başka bir güce doğru yöneldiğini göreceksiniz.
Your ring and watch were wrapped carefully together.
İkisi birlikte paketlenmiş halde.
Watch him carefully,
Gözünü ondan ayırma.
Watch real carefully.
Çok dikkatli izleyin.
A martial artist... must watch his every step carefully.
Bir dövüş sanatçısı... her adımını dikkatle izlemelidir.
Watch very carefully.
Çok dikkatli seyredin.
Watch this carefully.
Daha sonra siz büyük bir yanlış yaptığınızı anlayacaksınız. Asıl mı?
Watch him carefully.
Ona dikkat et.
Ask them watch the area carefully
Söyleyin bölgeyi iyice kolaçan etsinler.
Watch how carefully she dresses for dinner.
Akşam yemeği için ne kadar da dikkatli giyindiğini görüyor musun?
Watch them carefully, tell me what they're doing.
Onları dikkatle izle, ne yaptıklarını söyle bana.
Alright, I wish you to consider very carefully, a bathing cap, a bath... a bottle, a wrist watch, the diamond, the noonday gun, the breath of the sea and the height of the cliff.
Tamam, bir boneyi, bir duşu, bir kol saatini, elması, öğle topunu... denizin nefesini ve kayalığın yüksekliğini çok iyi düşünmenizi istiyorum.
carefully 201
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch out 2503
watch your mouth 281
watch tv 56
watching tv 59
watch your tone 44
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch out 2503
watch your mouth 281
watch tv 56
watching tv 59
watch your tone 44
watch it 1500
watch your step 464
watch your eyes 17
watch your back 240
watch your language 95
watch your six 28
watch me 376
watch yourself 314
watch this 999
watch and learn 230
watch your step 464
watch your eyes 17
watch your back 240
watch your language 95
watch your six 28
watch me 376
watch yourself 314
watch this 999
watch and learn 230