English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What'd you mean

What'd you mean translate Turkish

855 parallel translation
And i'd like to ask you, sir, what you mean by it.
Ve bununla ne demek istediğinizi sormak zorundayım.
I wish he'd ask me for some other favours, if you know what I mean.
Keşke bir iyilikle yetinmeseymiş, anlarsın ya!
What do you mean by staying out till the middle of the n...
Dışarıda 8 buçuğa kadar kalmak...
What d'you mean, then what!
- Ne demek istiyorsun "ya sonra"?
I say it's a swindle What d'you mean, a receipt?
DolandırıIdım diyorum. Ne makbuzundan bahsediyorsun?
What did Gaston mean by "an appointment you'd lost"?
"Kaçırdığın tayin" ile Gaston ne kastediyordu?
Yeah, Father, but what I mean is, if we'd known sooner, we could have all chipped in and found you a little place somewhere.
Evet baba, fakat demek istiyorum ki daha erken haberimiz olsaydı, hepimiz birleşir ve size kalacak ufak bir yer bulabilirdik.
What d'you mean?
Ne demek istiyorsun?
What do you mean you're going out, Potts?
- Ne oldu? Dışarı çıkıyorum da ne demek Potts?
What do you mean by taking out innocent girls... the night before you give them a job?
Ve ne hakla burada iş vermeden önce masum kızları dışarı çıkarıyorsun?
After what's happened, it'd mean danger for you.
Bütün bu olanlardan sonra, durum senin için tehlikeli.
You don't love me, or you'd understand what I mean.
Beni sevmiyor ne demek istediğimi anlamıyorsun bile.
I'd take it kindly if you told me what you mean.
Ne kast ettiğinizi açıklarsanız sevinirim.
If they knew which one was in the apartment that night... You know what that'd mean.
Terry, o gece hangimizin o dairede olduğunu öğrenirlerse neler olabileceğini biliyorsun.
If you'd ever been in, you'd know what I mean.
Hapis yatmış olsan beni anlardın.
What do you mean, "not exactly"? It was some other guy's idea, but I ok'd it.
Fikir başkasınındı, ben olur verdim.
WHAT DID YOU MEAN WHEN YOU SAID HE'D MAKE A SCENE?
Onun rezalet çıkaracağını söylediğinde ne demek istiyordun?
What do you mean, "outside"?
Ne demek dışarıda?
- I wish you'd say what you mean.
- Keşke ne demek istediğinizi açıklasanız.
That's what you mean, isn't it? Well, that'd be wonderful.
Bunu kastettiniz değil mi?
You realise what this'd mean to us?
Bunun bize kazandıracaklarının farkında mısın?
What'd you mean by saying you have to burn them up?
"Onları yakacağım" demekle, ne demek istedin?
If you read the day, you'd know what I mean.
The Day'i okuduysanız ne dediğimi biliyorsunuzdur.
- What do you mean, you?
- Ne demek benim dışımda mı?
You know what I mean? If you didn't put me here, I'd have no chance to find it, right?
Beni buraya vermeseydiniz, o inciyi bulma fırsatım olmazdı, değil mi?
What I mean is, you'd never made coffee before, had you?
Diyeceğim şu ki, daha önce hiç kahve yapmadın, değil mi?
I wish you'd explain what you mean by this.
Bununla ne kastettiğinizi anlatmanızı istiyorum.
What do you mean about Verber being away?
"Verber dışarıda" derken neyi kastetmiştiniz?
You mean, that's what you were hoping I'd do, don't you?
Yani öyle mi yapma mı bekliyorsunuz?
- I mean, what'd you stop me for?
- Neden beni durdurdun? - Kafam karıştı.
- What d'you mean, exemption?
- Ne demek muafiyet?
What'd you mean by that remark you just passed?
Şu biraz evvel geçerken yaptığın işaret ne manaya geliyor?
Because if somebody didn't stop her, I'd be gone too, you know what I mean?
Birisi onu durdurmasaydı, ben de ölmüş olacaktım.
I mean, I'd like to understand you. I'd like to know what you want.
Seni anlamak istiyorum Ne istediğini bilmek istiyorum.
Midge, what'd you mean, there's no losing it?
Midge, bundan kurtuluş yok derken ne demek istiyorsun?
I'd sooner not go, if you know what I mean.
Şimdi gidemem, demek istediğimi anlıyorsanız.
What d'you mean, close?
Ne demek yakın?
What d'you mean, you got me?
Bu ne demek?
WHAT DO YOU MEAN? I MEAN, WHEN YOU PASS PEOPLE ON THE STREETS OR SEE THEM IN A BANK
Caddede yanlarından geçtiğinde ya da bankta oturanları gördüğünde ya da yanından geçip gittiklerinde tanıdık gelen oluyor mu?
What d'you mean,'maybe'?
- Belki.
- What d'you mean, love?
- Ne demek istiyorsun?
What I mean is if he could stay in the sick bay he'd be out of their hands, you see.
Demek istediğim revirde kalabilirse bir süre ellerinden kurtulur.
Listen, mam, I wish you'd tell him... he really doesn't think that he's guilty, and he should keep it to himself, you see what I mean?
- Kahvaltı hazır. - Şu adam amma da inatçı.. .. suçlu olduğunu kabul etmiyor.
You don't know what that'd mean.
Bu benim için çok önemli.
Except'bloody'wasn't exactly the word he used, if you know what I mean.
Kullandığı kelimenin "lanet" olmaması dışında, ne demek istediğimi anlarsınız.
You mean that's what we'll see when we go outside?
Dışarı çıktığımızda bunu mu göreceğiz yani?
Let's talk about your acquaintances You know, what I mean.
Tanıdıklarınızdan bahsedelim Ne demek istediğimi anlarsınız.
- What d'you mean, I'm sleeping?
- Ne demek istiyorsun?
- What do you mean, out of it?
- Dışında ile ne demek istiyorsun?
- What'd you mean?
- Ne demek istiyorsun?
- What do you mean?
- Aktiviteler program dışındaydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]