English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What did you do

What did you do translate Turkish

18,112 parallel translation
What did you do?
Ne yaptın?
What did you do to him?
Ona ne yaptın?
What did you do to Killian?
Killian'a ne yaptın?
What did you do?
- Ne yaptın sen?
What did you do to him?
- Ne yaptın ona?
What did you do to me?
Ne yaptın bana?
What did you do?
- Ne yaptın?
What did you do?
- Sen ne yaptın?
What did you do to him?
Ne yaptın ona?
What did you do?
- Dur! Ne yaptınız?
Tell me what happened. What did you do?
Neler olduğunu anlat.
- What did you do?
- Ne yaptın?
What did you do?
Ne yaptın ki?
What did you do to my brain?
Beynime ne yaptın?
Jesse Custer, what did you do to him?
Jesse Custer, ona ne yaptın?
Donnie, what did you do?
Donnie, Sen ne yaptın?
What did you do to the dinosaurs?
Otur! Dinozorlara ne yaptın?
Hi. Wow. What did you do?
Sen ne yaptın?
What did you do before you retired?
Emekli olmadan önce ne yapıyordun?
What did you do to her?
Ona ne yaptın böyle?
And I told my wife, "I hate you, what did you do to the water"?
Eşime şöyle dedim, "Senden nefret ediyorum. Suya ne yaptın?".
Sir, what did you do with these?
Efendim, bunlara ne yaptınız?
That they will continue to enjoy it. What did you do to me?
Ne içirdiniz lan bana?
What did she do to you?
Sana ne yaptı ki?
What did she do to you?
Ne yaptı sana?
What did she do to you?
Ne yaptı?
What did you expect her to do?
Ne yapmasını bekliyordun ki?
Hey, look you did what you had to do.
Hey, dinle. Sen ne yapman gerekiyorsa onu yaptın.
Oh, my God, what did he do to you?
- Aman Tanrım, sana ne yaptı?
What did you do with her?
Ona ne yaptın?
What did you do with him?
Ne yaptınız peki?
Where did you meet him? What did you guys do?
Nerede görüştünüz, ne yaptınız?
You did what you had to do.
- Yapman gerekeni yapmışsın.
I did what you made me do.
- Bunu yapmama siz sebep oldunuz.
Kelly, what the hell did you do? !
Kelly, ne yaptın sen?
What did you just do?
Ne yaptın sen?
What exactly do you think I did?
Tam olarak ne yaptığımı düşünüyorsun?
What did you make me do to her?
- Ona ne yaptırdın bana?
What did oborin do to you?
Oborin sana ne yaptı?
I wish you could trust I had a good reason to do what I did.
Umarım yaptığım şeyi iyi bir nedenden dolayı yaptığıma inanırsın.
- What did you just do? - I didn't do anything.
- Ne yaptın?
I mean, even if Stefan did come back, what do you think he would do when he found out what you did to Elena?
Yani Stefan geri gelse bile Elena'ya yaptığını öğrense ne yapardı sence?
What did you do there?
- Neler yaptın orada?
What did Bob do to you?
Bob'la derdin ne?
What do you mean, "Did I do something?"
"Bir şey mi yaptın?" da ne demek oluyor?
Oh, I'm sorry. What did you expect me to do?
- Ne yapmamı bekliyorsun?
What else did you do?
Daha başka ne yaptın?
I hate you, Johnny Jackson, for making me do what you did.
Bana yaptırdığın iş yüzünden senden nefret ediyorum, Johnny Jackson.
What the fuck did you do?
Ne bok yedin lan sen?
I did what you asked me to do.
İstediğin şeyi yaptım.
So now what we will find out is, who do you work for, and how did you find the doctor?
Yani kimin için çalıştığınızı ve doktoru nasıl bulabildiğinizi öğrenmek zorundayız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]