English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What the hell for

What the hell for translate Turkish

1,386 parallel translation
I can operate until the day I deliver. But what the hell for?
Doğum yapacağım güne kadar ameliyat yapabilirim.
What the hell for?
Ne halt yemeye?
What the hell for?
Ne bok için?
- What the hell for do I need education?
- Niye eğitime ihtiyacım olsun
- What the hell for?
- O da nedenmiş?
- What the hell for?
- Ne için?
What the hell for?
- Ama niye?
What the hell's he waking'up for?
Ne halt yemeye uyandı bu?
♪ for so long what the hell is that?
Bu da ne?
What's the use? I sit for an hour, and then the second I take my keys out of my purse my tips are shot to hell
Saatlerce koltukta oturacağım ve sonrasında bahşiş bırakıp arabama binip gideceğim.
Only I wish someone would tell me what the hell it is I'm supposed to be looking for.
Keşke bir de biri bana ne aramam....... gerektiğini söylese
What the hell... are you looking for?
Ne arıyorsunuz?
Lucky for you, I've been checking out the competition, and the pickings are pretty damn slim, so I was thinking, what the hell? Why not stay with me?
Sayende şanslıyım, Rakipleri inceliyordum, genelde çok zayıflardı, ve düşündüm, neden benle kalmıyorsun?
What the hell I'm asking you for?
Ne diye sana soruyorum ki?
What in the hell for?
Ne için lanet olası?
What the hell you talkin to that Deuce for, huh?
O Deuce'la neden konuşuyorsun ki, ha?
What the hell are we paying Malaysians 35 cents a T-shirt for when we can get them from Tai - fucking - wan for 22 cents?
Tayvan'dan 22 sente alacağımız lanet T, şörtler.
What the hell? You're going down for good this time.
Bu defa ne cehennemde ne karıştırıyorsun, sen Dobbs?
What the hell do you need binoculars for?
Ne halt etmeye dürbüne ihtiyacın varki?
What the hell you keep yelling for?
Ne bağırıp duruyorsun be?
What the hell do you need that for?
- Aşağıda daha fazla adam seni soruyor.
Is there some place that you could take him just for a few hours until I can figure out what the hell to do?
- Başka bir yer var mı bir kaç saat götürebileceğin?
What the hell did he fight with her fine ass for?
Görünüşe göre onu affetmiş.
What the hell they do that for?
Onlar bunu hangi boku yemek için yaptılar ki?
What the hell are you talking about the hotel for?
Hotel hakkında ne boktan bahsediyorsun?
- What the hell are we doing that for?
- Neden böyle birşey yapıyoruz?
For years, I have racked my brains wondering what the hell it is he sees in you because all I see is a reckless, irresponsible idiot!
Yıllarca sende ne lanet olasıca şey gördüğünü merak ederek beynimi zorladım çünkü benim tüm gördüğüm düşüncesiz, güvenilmez bir ahmak olduğun!
What the hell are you looking for?
Ne arıyorsun?
What the hell do I pay you for?
Size neden ödeme yapıyorum ki?
But things got so complicated, with the wedding, my family, her demons and what if it all goes to Hell, and for ever?
Ama düğün, ailem ve iblisler ortalığı karıştırdı. Ya evlilik cehenneme dönüşseydi?
What the hell was that for?
Bu da ne içindi?
- Larry, I baked those brownies specifically for Sammy to take to school the next day, and they were gone. I had no idea what the hell happened.
- Larry, ben o kekleri Sammy ertesi gün okula götürmesi için yapmıştım ve ortadan kaybolmuşlardı.
What the hell are you kissing me good night for with that cough?
Öksürüklü ağızla niye iyi geceler öpücüğü veriyorsun?
- What the hell was that for?
- Bu ne içindi?
What the hell did you do that for?
Bunu neden yaptın?
Then what the hell is this dumb thing for?
- Öyleyse bu aptal şeyi neden düzenliyorsun?
We dumped her phones and got the cell number for a Manhattan SVU detective. Care to tell us what the hell you were doing?
Telefon kayıtlarına baktık ve Manhattan Özel Kurbanlardan bir dedektifin numarası çıktı.
But what the hell are you gonna do for us?
Ama siz bizim için ne yapacaksınız? Buraya çuvalla para ödüyoruz!
What the hell did you do that for?
Ne demeye aradın ki?
I have been acting like a crazy person for the last two days, carrying another woman's panties, trying to decide what the hell to do with them!
Çantamda başka bir kadının donunu taşıyorum. Onu ne yapacağımı bile bilmememe rağmen.
I'm just looking for a ride down the road, and I'm off-duty so I don't make any judgments, but... what the hell you boys been up to?
Sadece yolda otostop çekiyordum, benim olup bitenden hiç haberim yok. Yanlışı ben mi yaptım?
What the hell did you need me for?
Bana ne ihtiyacın vardı ki be?
For God's sake, Alexie, you don't know what the hell that thing is.
Tanrı aşkına Alexie, O şeyin ne olduğunu bilmiyorsun.
What the hell was that for, man?
Hangi cehennemdeydin dostum?
What the hell did you put it over here for?
Bunu neden buraya koydun ki?
04, 00 : 45 : 00 : 16, " What the hell, that's what friends are for.
... Yani beni kullandın. "
- What the hell's that for?
O ne için?
The fact that this hell-beast you're looking for crawled up out of the ground in the exact spot where your son was born seems what we should be talking about now.
Konu şu ki senin aradığın cehenem canavarı yeryüzüne tam olarak oğlunun doğduğu noktada ortaya çıktı.
I wish I could say the same for Steve Holt. I don't know what the hell her problem is.
Keşke ben de aynı şeyi Steve Holt için söyleyebilsem.
Oh, what the hell was that for?
- O ne içindi?
- What the hell are you doing in a limo with a hooker in a funeral procession for a mob guy?
- Bir mafya üyesinin cenazesine katılıp oradan bir fahişeyle birlikte limuzine binip ayrılarak ne yapmaya çalışıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]