English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who are you calling

Who are you calling translate Turkish

766 parallel translation
Who are you calling a fruity lip balm?
Meyveli dudak nemlendiricim olmasa ne yapardım?
Who are you calling "darling"?
Kime "sevgilim" diyorsun?
- Who are you calling?
- Kimi arıyorsun?
Who are you calling a sissy?
Sen kimin erkekliğine laf ediyorsun?
- Who are you calling this late? - Taylor, my dear.
- Gecenin bu saatinde kimi arıyorsun?
Who are you calling?
- Kimi arıyorsun?
- Who are you calling a miser?
- Sen kime cimri diyorsun?
- Who are you calling a freak?
- Kime ucube diyorsun?
Who are you calling, Mr. Morse?
Kimi arıyorsunuz, Bay Morse?
Who are you calling?
Kimi arıyorsun?
Who are you calling a type?
Kime tip diyorsun sen?
Just who are you calling brother-in-law?
Sen kime kayınbirader diyorsun?
Who are you calling cheap?
Sen kime bayağı diyorsun?
Who are you calling?
Kimi arıyorsunuz?
- Who are you calling pap?
Kime? Kime? Olamaz.
'Who are you calling?
- Kimi arıyorsun?
Who are you calling stupid?
Sen kime geri zekâlı diyorsun?
"Who are you calling stupid you ugly knothead?" roared the first.
"Sen kime aptal diyorsun, çirkin geri zekalı?" diye kükredi ilki.
- Who are you calling a babe? - I'm calling you a babe.
- Sen kime bebek diyorsun?
Who are you calling a villain?
Sıradan haydut olan da kimmiş?
- Who are you calling a wrong number?
- Sen kime hırsızı diyorsun?
- Who are You calling?
- Kimi arıyorsun?
- Who are you calling?
- Kimi arayacaksın?
- Who are you calling hoodlums?
- Sen kime serseri diyorsun?
Who are you calling?
Bu biraz saçmaca olmaz mı?
Who are you calling "madame"?
Kimsin ki bana "hanımefendi" diyordun?
Who are you calling Jewish?
Kime Yahudi diyorsun sen?
So, who are you calling?
Kimi arıyorsun?
Who are you calling brother Wang?
Senin Ustan kim ki, soruyorsun!
Who are you calling Chelsea?
Chelsea nerden çıktı?
Mark, who are you calling?
Mark, kimi arıyorsun?
- Who are you calling?
- Kimi çağırıyorsunuz?
I want to place a long-distance call to Los Angeles. Who are you calling?
Los Angeles'la şehirler arası bir görüşme yapmak istiyorum.
Who are you calling a bastard?
Kime Piç diyorsun sen?
Who are you calling a liar, man?
Sen kime yalancı diyorsun be?
Who are you calling an old girl?
Sen kime yaşlı kız diyorsun?
I dont know why you watch that junk... [computer] Who are you calling
Bu saçma şeyi niye izliyorsun bilmiyorum. Kimi arıyorsun?
Who are you calling an octopus?
- Sen kime ahtapot diyorsun? Kime olabilir?
Who the hell is this? "Napoleon"? Who are you calling?
Bu kör olası da kim? "Napoleon?" Kiminle konuşmak istiyorsun?
- Who are you calling dumb?
- Sen kime aptal diyorsun?
Who are you calling in the middle of the night?
gecenin bir vakti kimi aradın bakayım?
Who are you calling?
Kız arkadaşımı.
- I'm calling, who are you?
- Ben arıyorum. Sen kimsin?
Who do you think you are calling a beggar?
Siz kime dilenci diyorsunuz?
Who do you think you are calling this man a beggar? !
Kim olduğunuzu zannediyorsunuz da bu adama dilenci diyorsunuz!
Who are you to go around calling'people "hooker"?
Sen kim oluyorsun da insanlara "kevaşe" diyorsun?
I don't know who you are, I don't know why you're calling, and I want you to stop it.
Kim olduğunuzu bilmiyorum. Neden aradığınızı bilmiyorum... -... ve aramaktan vazgeçmenizi istiyorum.
For those of you who are wondering about my new theme song, and I think you are, because a Iot of people have been calling in night after night asking, "What is that record?"
Yeni tanıtım müziğimi merak edenler var bundan eminim çünkü bununla alakalı her gece birçok telefon alıyoruz "Bunu kim çalıyor?" diye soruyorsunuz.
Oh, are you the boy who's been calling?
İkide bir arayan kişi siz misiniz?
You could say we harass the boys who are calling the shots.
# İdaresindeki çocukları canından bezdirdiğimizi söyleyebilirdin. #
- Who are you calling a babbling idiot?
Sen kime bebek gibi konuşan aptal diyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]