English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You are not safe

You are not safe translate Turkish

107 parallel translation
You are not safe here.
Burada güvende değilsin.
You are not safe.
Güvende değilsin.
Swiss banks will not begin the process of transfer while you and your family you are not safe in Switzerland.
siz ve aileniz İsviçrede güvende olmadıkça, İsviçre bankaları transfer sürecini başlatmayacak.
But whilst Ella is alive, you are not safe.
Ama Ella hayattayken, güvende değilsin.
Whilst Ella is alive, you are not safe.
Ella hayattayken, güvende değilsin.
Get out of there, you are not safe.
Çık oradan, güvenli değil.
You are not safe... anymore.
Artık emniyette değilsin.
You are not safe here, you should go to the U.S. Embassy
Burada güvende değil, onu A.B.D. elçiliğine götürmeliydin.
You are not safe with him.
Onunla güvende değilsin.
You are not safe there.
Orada güvende değilsin.
The rivers you are not safe.
Bu nehir de güvenli değil.
You are not safe from another attack, and you may have a pulmonary edema.
Yeni bir kriz geçirmeniz olası ve akciğerlerinizde ödem olabilir.
You are not safe alone.
Yalnız başına güvende değilsin.
- You are not safe.
- Güvende değilsin.
When your mother and brothers are safe on land, then you can talk to me about the animals, not before.
Anneni ve kardeşlerini güvenle karaya çıkardıktan sonra... hayvanların durumunu tartışırız, şimdi değil.
You are safe, and you're not hurt, Inge.
Güvendesin ve bir zarar görmedin, Inge.
You are in safe hands. If you mean the ones of him, they're not hands.
Bunun eliyse el değil, ayak bu be.
You'll be captured stay with us in the safety of the Wispering Woods now even the Whispering Woods are not safe of the Horde
Yakalanacaksın. Bizimle birlikte kal, Fısıldayan Orman'da kalırsan güvende olursun. Artık Fısıldayan Orman bile güvenli değil.
And they are certainly not safe for you.
Senin için de değil.
If you find the right starting point and follow it, not even secrets of the darkest of men are safe.
Eğer doğru başlangıç noktasını bulur ve onu izlerseniz en gizemli adamın sırları bile açığa çıkar.
Are you not safe in my arms?
Kollarımda güvende misin?
There are people there who may help you to France... but I must warn you, it's not safe in my company.
Oralarda Fransa geçmene yardım edecek birileri olabilir. Fakat uyarmak zorundayım benimle yolculuk yapmak güvenli değil.
'Cause now the neighborhood's not safe for you anymore. So what are we going to do?
- Çünkü artık mahalle güvenli değil
I want so badly to see you, too... but you are still not safe here.
Ben de seni çok özlüyorum. Ama hala burada güvende değilsin.
Well, I think Cienfuegos has made his point so for the time being you are safe unless there's something you're not telling me.
Cienfuegos'un istediği mesajı verdiğini sanıyorum. Şimdilik güvendesiniz. Bana anlatmadığınız bir şey yoksa tabii.
-'Cause with me not here... it's the only way you and the kids are gonna feel safe.
- Çünkü ben burada yokken sen ve çocukların güvende olabileceği tek yol bu.
Fortunately, these trees are not very high, but elsewhere in the world, there are trees that are ten times as tall as this, and there, if you are going to be safe, you really need something better than rubbery feet.
Bu ağaçlar fazla yüksek değil ancak dünyanın başka yerlerinde buradakilerin 10 katı yüksek ağaçlar bulunur ve orada güvende olmak için lastik ayaklı olmaktan fazlası gerekir.
You are safe as long as you stay inside this hotel. But until we get a clean-up crew out there, it is not safe to go outside.
Otelin içinde kaldığınız müddetçe güvendesiniz, ama buranın dışında bir temizlik ekibi oluşturmadan, dışarıya çıkmak güvenli değil.
You are not a hostage. But you would not be safe if anyone knew you were in Paris with these books.
Ama bu kitaplarla Paris'te olduğun bilinirse emniyette olmazsın.
Let's just say you're not as safe as you think you are.
Sandığın kadar güvende değilsin diyelim.
You moved here so that you'd feel safe but your children are not safe.
Kendinizi güvende hissetmek için buraya taşındınız ama çocuklarınız güvende değil.
The criteria for letting you out are not if you've paid, the criteria are, are you fit to go and are you going somewhere safe?
Hastaneden çıkma kriteri faturanızı ödeyip ödememeniz değil kriter iyileşip iyileşmediğiniz ve güvenli bir yere gidip gitmediğiniz.
Not, "Is it safe?" Or, "Is there another way?" Or, "Are you out of your minds?"
"Güvenli mi?", ya da "Başka bir yolu yok mu?", ya da "Siz aklınızı mı kaçırdınız?" diye sormayacak mısın?
Are you sure we be safe up here? Because if not, we're stuck.
- Güvende olduğumuza emin misin?
And you and your brother are safe now... `cause I promise l`m not gonna let anyone... hurt either of you ever again.
Sen ve kardeşin şimdi güvendesiniz... Çünkü söz veriyorum, bir daha hiç kimsenin ikinize zarar vermesine izin vermeyeceğim, tamam mı?
Your brother is safe, but you are not.
Kardeşin güvende ama sen değilsin.
It's not safe to take when you're pregnant, but if your blood comes back and your antibodies are low, then we can treat it with immunoglobulin.
ama kanın geri gelirse, ve antikorların düşükse, o zaman immunglobülin ile tedavi edebiliriz.
You are safe for now. But Uther will not rest until he has found and killed you both.
- Şimdilik kurtuldunuz ama Uther ikinizi de bulup, öldürene kadar durmayacaktır.
Ah, Carl, while you are not safe
Ah, Carl,
You are home, you are safe, and you will not be forgotten.
Evindesin, güvendesin ve unutulmayacaksın.
It's totally safe, though, as long as you're not on any meds that are contraindicated, and Bri said she wasn't.
Başka uyarıcı ilaçlarla birlikte kullanılmadığında oldukça güvenli. Brianna başka ilaç almadığını söylemişti.
- I don't care who you are. It's infectious, it's not safe to approach the patient.
Kim olursanız olun, enfeksiyonel bir durum var, hastaya kesinlikle yaklaşılmaz.
- Are you gonna help me crack this safe or not?
- Kasayı açmamda yardım edecek misin, etmeyecek misin?
You are safe. They are not.
Sen güvendesin, onlar değil.
Is not it all too easy? I think you are safe had problems the development of accidents.
Peki bunlar çok kolay mı yoksa yanlış mı?
But I can not do if you are in a safe place.
Ama bir sandıkta olursam, bunu yapamam.
You should know that you're not safe there, wherever you are. She can still find you.
Bilmen gerek ki orada güvende değilsin her neredeysen, seni hâlâ bulabilir.
I'm not giving you anything until I know my sister and her husband are safe.
Kardeşim ve kocası güvende olana kadar size hiçbir şey vermiyorum.
We're not going to give you anything until we know those kids are safe.
Çocuklar güvende olana kadar hiçbir şey vermiyoruz.
Fear not Karnilla, you are safe from my
Korkmayasın, Karnilla. Gazabım senden ıraktır.
Or precisely, that you were just as safe as you are in your own home, even when you're not there?
Ya da tam olarak, kendi evindeymiş gibi güvende olmak. - Orada olmasan bile mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]