English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You are welcome here

You are welcome here translate Turkish

254 parallel translation
Then you are welcome here.
O zaman köyümüze hoş geldin.
You are welcome here.
Hoşgeldin.
- Miss Walsh, you are welcome here. - Thank you.
Bayan Walsh, hoşgeldiniz.
You are welcome here, sorceror.
Aramıza hoş geldin büyücü.
No, sweet lady, you are welcome here.
Hayır, tatlı bayan, buraya hoşgeldiniz.
You are welcome here only if you contribute.
Burada ancak katkıda bulunursan hoş karşılanırsın!
Of course, Monsieur, you are welcome here.
Elbette Mösyö, burada kalabilirsiniz.
You are welcome here.
Misafirimizsiniz.
You are welcome here because you are my speaking squad English.
Buraya gönderildiniz çünkü siz benim İngilizce konuşan takımımsınız.
You are welcome here any time.
Buraya her zaman rahatça gelebilirsiniz.
You are welcome here.
Burada hoş karşılanırsınız.
Pres'wife would naturally be welcome here... but you are for your own sake.
Pres'in hanımı buraya hoşgeldi şerefler verdi.
It's a pity none of the males of the family are going to be here to welcome you.
- Evet, ya? Aile erkeklerinden hiçbirinin burada olmayıp sizi ağırlayamaması yazık.
To remain here on Don Diego's land, you are welcome for a night, a week -
Don Diego'nun topraklarında bir gece kalmanız kabul edilebilir. Ama bir hafta...
Ma'am you are very welcome here.
Bayan, hoş geldiniz.
But since you are a lady, dear you're very welcome here
# Ama bir leydi olduğuna göre hayatım, buraya hoş geldin
But you are here and fighting the war, and most of us want to try and help you and make you feel welcome,
Ama buraya savaşmaya geldiniz ve çoğumuz size yardım edip buraya buyur etmek istiyoruz.
You are no longer welcome here.
Artık burada istenmiyorsun.
You are welcome everywhere, but here is your home.
Her yerde memnuniyetle karşılanırsın, ama burası evin.
You are welcome to rest here.
Ama burada dinlenebilirsin.
The crystals are here and you're welcome to them.
Alabilirsiniz.
You and Algernon are welcome down here at any time.
Sen ve Algernon istediğiniz zaman buraya gelebilirsiniz.
However, you are certainly welcome to wait right here in my office.
Ancak, tam buradaki ofisimde bekleyebilirsiniz.
You are not welcome here!
Git burdan, şimdi misafir ağırlayamayız!
But we can see you. and there are many important Tralfamadorians here to welcome you.
Biz sizi görebiliyoruz ve Tralfamadorian, önemli birçok insan sizi karşılamaya geldi.
You are welcome to stay here with me for a short time.
Kısa bir süre için burada kalmanızda bir sakınca yok.
We are here to welcome you.
Sizi karşılamaya geldik.
We are here to welcome you, Thundercats.
Sizleri karşılamak için, buradayız Thundercatler.
You are not welcome here. Please leave immediately.
Burada kabul edilir biri değilsin lütfen hemen şehri terkedin.
Monsieur Holm, we are happy to welcome you here.
Sayın Holm, sizi ağırlamaktan büyük mutluluk duyarız.
You are not welcome here anymore.
Artık burada istenmiyorsun.
You are not welcome here.
Burada istenmiyorsun.
You are not welcome here.
Burada hoş karşılanmıyorsun.
Sagat, Vega, you are welcome to stay here.
Sagat, Vega, memnuniyetle burada kalabilirsiniz.
If you're willing to join in the work, you too are welcome here.
Eğer işe katılmak istiyorsanız, Siz de burada bekliyoruz.
Listen, Jadzia... you are more than welcome to stay the night here if you want.
Jadzia... istersen bu gece burada yatabilirsin.
But while you are here, you're welcome to everything we have.
Ama burada kaldığınız sürece, her şeyimizle size hoşgeldiniz diyorum.
You are not welcome here.
Buraya hiçte hoş gelmediniz.
Ted, you know you are always welcome up here.
Ted, şunu biliyorsun ki, burası senin de evin. Her zaman gelebilirsin
- You are not welcome here.
- Burada istenmiyorsun.
We are real, and you are most welcome here, most welcome.
Rüyada değiliz. Sen de iyi ki geldin buraya. Çok mutlu olduk.
you are welcome to live with us here, maya.
Burada bizimle yaşamaya hoşgeldin Maya.
Now you understand why we are not welcome to foreigners here?
Burada yabancıları neden hoş karşılamadığımızı şimdi anladınız mı?
Here we are, about to open negotiations with an important new client and this is the welcome you're prepared to give him?
Önemli bir müşteri ile müzakereye başlamak üzereyiz ve sen onu bu şekilde mi karşılıyorsun.
You are not welcome here.
Burada hoş karşılanmıyorsunuz.
I'm Nina Borowski, and I think all of you are new here, so welcome to the Cobble Hill Community Center.
Ben Nina Borowski. Ve yanılmıyorsam hepiniz burada yenisiniz. Coggle Hill Halk Merkezine hoş geldiniz.
You are always welcome here, Dr. Kynes.
Kapımız size daima açıktır Dr. Kynes.
Regardless of the alliance, you are not welcome here.
Değersiz müttefik, burada hoş karşılanmadın.
This is the house of the Lord, our God, and you are not welcome here.
Burası Tanrı'nın evi. Sen burada istenmiyorsun.
Not for nothing, but are you starting to get the feeling maybe you're not that welcome here?
Ritch, bu sorun değil, fakat seni burada istemediğimizi halen anlamıyor musun?
Well, you certainly are welcome here, alien.
Şey, gerçekten hoşgeldiniz yaratık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]