English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You guys are crazy

You guys are crazy translate Turkish

204 parallel translation
You guys are crazy.
Delisiniz siz! - Ne kadar acıklı!
You guys are crazy!
Siz delisiniz!
You guys are crazy.
Delirmişsiniz.
You guys are crazy!
Sizler çıldırmışsınız!
You guys are crazy.
Siz delisiniz.
This is the wildest thing I " ve ever done. You guys are crazy!
Bugüne kadar yaptığım en çılgınca şey bu.
You guys are crazy.
Sizler delisiniz.
- You guys are crazy.
- Sizler delisiniz.
You guys are crazy.
Siz beyler kafayı yemişsiniz.
You guys are crazy, man.
Çılgınsınız adamım.
You guys are crazy.
Siz ikiniz de delisiniz.
By the way, you guys are crazy if you think you're getting out of here without a little reciprocal.
Bu arada, siz gençler eğer aklınızda birazcık olsun karışıklık olmadan giderseniz malsınızdır.
You guys are crazy!
Sizler delirmişsiniz!
Oh, you guys are crazy.
Delisiniz siz!
You guys are crazy, huh?
Siz çılgınsınız ya.
- You guys are crazy!
- Siz delirmişsiniz!
You guys are crazy, man.
Siz hakikatten delisiniz.
You guys are crazy.
Siz çocuklar çıldırmışsınız.
You guys are crazy!
Siz çıldırmışsınız!
You guys are crazy and you're going to get killed.
- Sizler delisiniz. - Ve öldürüleceksiniz.
You guys are crazy!
Siz aklınızı kaçırmışsınız!
Are you guys crazy?
Siz beyler çıldırdnız mı?
What are you guys, crazy or something?
Aklınızı mı kaçırdınız?
Are you crazy, guys?
Delirdiniz mi, arkadaşlar?
Are you guys crazy, what doctor?
- Deli misiniz siz, ne hekimi?
- You guys are crazy.
- Siz delisiniz.
- Are you guys crazy?
- Deli misiniz siz?
[Imitating Machine Gun Fire] # # B-B-B-Bad # # You guys are crazy. # # B-B-B-Bad # #
Hepiniz manyaksınız.
What are you guys, crazy?
Delirdiniz mi siz?
You guys are fucking crazy, man.
Siz delisiniz, be.
You guys are driving me crazy!
Siz ikiniz beni deli ediyorsunuz!
Are you guys crazy?
- Bunu tekrar yapabilirim seni serseri.
Are you guys crazy?
Deli misiniz?
Are you guys crazy?
Siz aklınızı mı oynattınız?
You guys are fuckin'crazy.
Çocuklar siz çıldırmışsınız.
Come on, guys! What are you, crazy?
Haydi ama çocuklar, delirdiniz mi?
Are you guys crazy?
Çıldırdınız mı siz?
- Are you guys crazy or what?
- Delirdiniz mi?
- We could untie one of his hands. - Guys, what are you, crazy?
- Ellerinden birini çözeriz.
Come on, are you guys crazy?
Hadi çocuklar, delirdiniz mi?
That's got to mean a lot... because you Russian mob guys are crazy fucked-up motherfuckers.
Bu ciddi olsa gerek... çünkü siz Rus mafyası zaten manyak orospu çocuklarısınızdır.
Are you guys crazy?
Bu...
You guys are real crazy.
Delisiniz siz.
You guys are going crazy with this dinner.
- Bu yemeği iyice abarttınız.
Which crazy thing happening are you guys screaming about?
Yine neler oluyor da hepiniz çığlık atıyorsunuz?
Are you guys crazy?
Hepiniz kafayı mı yediniz?
Is it just me or are you guys getting sick of crazy adventures? MAN :
Sadece ben mi öyleyim yoksa hepiniz bu çılgın maceralardan sıkıldınız mı?
Dodd tell you how crazy us ex-Delta guys are?
Dodd, eski Deltacıların ne kadar çılgın olduğunu anlattı mı?
You guys are all fucking crazy!
Hepiniz delirmişsiniz!
You guys are into some crazy crap, man!
Sizler bazı çılgın işlerin içine girmişsiniz, adamım!
Okay, you guys are going crazy.
Peki, siz kafayı yemeye başladınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]