English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You stupid idiot

You stupid idiot translate Turkish

197 parallel translation
What took you so long, you stupid idiot?
Nerede kaldın, seni aptal gerzek?
Can't you understand English, you stupid idiot?
İngilizce anlamıyor musun, geri zekâlı? - Bud, sevgilim lütfen...
You stupid idiot!
Seni geri zekâlı aptal!
- Why, you stupid idiot.
- Seni aptal salak.
Get away, you stupid idiot.
- Defol geri zekalı.
You stupid idiot!
Seni sersem budala!
"You stupid idiot," er, he will, er, blow up the town.
"Sen aptal, geri zekalı" ee, o yapacak, ee, şehri havaya uçurmak.
You stupid idiot!
Seni beyinsiz!
Hearne, you stupid idiot!
Hearne, seni aptal herif!
You stupid idiot!
Seni aptal herif!
You stupid idiot!
Sizi salak, sizi!
This isn't the key, you stupid idiot!
Anahtar bu değil ki, seni salak herif!
You stupid idiot!
Seni aptal!
- Look what you've done, you stupid idiot.
Şu yaptığına bak, seni geri zekalı salak herif.
You stupid idiot!
Seni geri zekalı ahmak!
Get back inside, you stupid idiot!
İçeri gir, aptal geri zekalı!
You stupid idiot!
Seni gerizekalı aptal!
So why don't you shut the fuck up, and then I won't have to be talkin'all the time, you stupid idiot.
Niye susmayıp beni devamlı konuşmak zorunda bırakıyorsun ki salak geri zekalı? !
Give me that sneaker, you stupid idiot.
Ver şu ayakkabıyı, seni aptal gerizekalı.
You kissed me, you stupid idiot.
Beni öptün diye, seni salak aptal!
Yeah, you stupid idiot.
Evet, seni aptal idiot.
You stupid idiot.
Seni ahmak gerizekâlı!
You stupid idiot! Why didn't you get out of the way?
Seni aptal gerizekâlı!
- You stupid idiot.
- Seni aptal gerizekalı.
- Because you're taking my husband... my life, the very core of my being, you stupid idiot!
- Çünkü kocamı elimden alıyorsun... hayatımı, varlığımın özünü, seni gerizekalı!
No, you stupid idiot!
Hayır, seni budala! Büyüyü bozdun.
Get that fucking thing away from me, you stupid idiot!
O boktan şeyi benden uzaklaştır hemen, seni aptal idiot!
You stupid idiot.
Seni salak gerzek.
You stupid idiot!
Salaksın sen!
Hope you have a nice wedding, you stupid idiot!
Umarım düğünün güzel geçer, salak herif!
You stupid idiot! You've just signed your own death warrant!
Seni kuşbeyinli aptal Kendi ölüm fermanını imzaladın.
You got your whole life left to screw up in, you stupid idiot.
Hata yapmak için daha önünde koca bir ömür var geri zekalı sersem.
- Michael, you stupid idiot.
- İstediğin bu, değil miydi?
Drive on, you big, stupid idiot.
Arabayı kullan seni geri zekalı.
You call me a stupid idiot. Let me tell you something. You're a stupid idiot.
Bana salak diyorsun ama bence salak olan sensin.
What a stupid idiot I've been. I always thought you were an honest man.
Bir Amerikalı kadar aptalmışım!
How come you didn't say "idiot" instead of "stupid"?
Neden "idiyot" yerine "Aptal" dedin?
Damn it, you stupid, idiot!
Kahretsin, seni aptal, şapşal!
He's a total idiot, but you were pretty stupid, too.
Dünyanın en pislik herifidir ama sen de epey aptalsın.
You're a stupid idiot
Seni aptal mankafa.
I feel like an idiot because of this stupid hat you made me wear.
Bana giydirdiğin bu aptal şapka yüzünden kendimi çok budala hissediyorum.
You are stupid idiot!
Geri zekalı!
Where did you learn your trade, you stupid fucking cunt, you idiot?
Ticareti nerede öğrendin, Kahrolası aptal herif, seni geri zekâlı?
Shut up, Muller. you stupid ass, you idiot!
Kapat çeneni, Müller, seni... seni rezil domuz.
You stupid, bloody idiot.
Seni aptaI salak!
You're a stupid idiot.
Aptalın tekisin.
You stupid idiot!
Ne kadar endişelendiğimi biliyor musun?
That's so fucking stupid. Are you an idiot?
Çok aptalca, aptal mısın sen?
If you are God, what you do losing the time with a stupid idiot one like I?
Eğer sen Tanrıysan, neden benim gibi bir ahmakla vakit kaybediyorsun?
You are recagado, stupid idiot!
Sen bir zavallısın, aptal ahmak!
Officer Heim, do I look like a stupid fucking idiot to you?
Memur Heim, sana lanet bir aptal gibi mi görünüyorum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]