English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You suck

You suck translate Turkish

4,150 parallel translation
- You suck at basketball, man.
- Basketbolda batırıyorsun adamım.
Well, you suck at being polite, sir.
Siz de kibar olma konusunda batırıyorsunuz bayım.
Thank you for the food. And also you suck.
Yemek için teşekkür ederim ve aynı zamanda berbatsın.
- ♪ Turns out you're fired ♪ because you suck
- Kovulmuşsun çünkü pisliğin tekisin.
- Okay, you suck at this.
- Berbat ediyorsun her şeyi.
You suck.
Berbatsın.
Did I make you suck my cock, huh?
Yarrağımı emmeye ben mi zorladım seni?
You suck.
- Rezaletsin.
So I just came up with a list called things you suck at.
Bir liste çıkardım adı da : "Senin berbat olduğun şeyler".
You know what? You suck at being a sponsor.
Sen bu sponsorluk işinde bayağı kötüsün.
- No, you suck and no one asked you.
- Hayır, asıl sen berbat birisin ve kazara doğdun.
- Use your teeth for God's sake. - Ryan, you suck!
Dişlerini kullan Tanrı aşkına!
Oh, you suck. Really?
- Çok adisin var ya!
But you suck it up. And you push through because that's what we do.
Ama bunu kabul edip devam etmelisin çünkü biz böyle yaparız.
If you guys could ever suck it up and join forces, you could own this city!
Eğer biraz içinizde tutunup, güçlerinizi birleştirseydeniz, bu şehre sahip olabilirdiniz!
- You guys suck!
- Siz berbatsınız.
- You guys suck!
- Ezikler.
You want Frank Browning to bust open one of his ponds so all of you can suck off the federal tit, but he ain't willing to play along.
Frank Browning'in havuzlarından birini boşaltmasını böylelikle devletin ödeyeceği parayı almak istiyorsunuz, ama Frank sorun çıkartıyor.
It's just gonna suck when you burn this boat down.
Tekneyi ateşe verdiğinde çok kötü olacak.
Suck cock, you long-haired woman.
Sikimi ye uzun saçli kari seni.
Maybe you should just suck it up and get through it.
Belki de sadece içine atıp işi bitirmelisin.
You fucking suck the cock of cunt, you fucking assholes!
Siktiğimin amcıkları ve göt delikleri! Şimdi.
Wouldn't it suck if you didn't help me?
Bana yardım etmesen ne fena olurdu, değil mi?
I told you to suck this dick.
Bu siki yalamanı söyledim sana.
Suck one cock, you're a cocksucker for life.
Bir alet yaladın mı hayatın boyunca alet sevdalısı oluyorsun.
You know, Mr. Winger, your pathetic attempts to suck up to me are a wee bit transparent.
Biliyor musunuz, Bay Winger, bu acınası yalakalığınızın amacı bir parça anlaşılıyor.
Mmm. LA might suck, but you guys are the best.
LA berbat olabilir, ama sizler bir numarasınız.
# # forever I try to make it right # # together we suck, end in sight # # I'm tired of fighting the good fight # # if you say the word, then I'll say good-bye #
d d forever I try to make it right d d together we suck, end in sight d d I'm tired of fighting the good fight d d if you say the word, then I'll say good-bye d
You two suck at lying.
Siz ikiniz yalan söylemekte berbatsınız.
Mike, you want to suck some of the pork fat out of my jacket?
Mike ceketimdeki domuz yağını emmek ister misin biraz?
You gotta work on your small talk - skills, they suck dick!
Öylesine sorularına daha fazla kafa yor. Çok aptalcalar!
You're gonna suck it for the whole game?
Bütün maç boyunca mı emeceksin?
But in my mind, what I heard was, "You and your dad can suck my dick in the sink."
Ama zihnim bunu "Sen ve baban lavaboda sikimi emin!"
- You get to suck.
- Evet.
I thought this was gonna suck ass, but you're very easy to talk to.
Sik gibi olur diyordum içimden ama seninle rahatça konuşuyorum.
You know, there's not a ton about my father that I remember that doesn't suck.
Babamla ilgili anılarım arasında berbat ötesi olmayan fazla şey yok bildiğin üzere.
And if you want to keep those teeth, missy, you won't suck them at me!
Ve o dişlerin yerinde kalsın istiyorsan, küçük hanım bana boş konuşma!
I don't need to suck it out of you.
- Seni emmem gerekmez.
No matter what kind of pump you could possibly want, they'll have it here at suck it.
Nasıl bir pompa istersen Suck It'te vardır.
All right, you can suck it in a little bit.
Azıcık çeksen fena olmazmış aslında.
Step nine of the program, I got to suck it up and apologize for shit that I did to her, you believe that?
Programın 9. adımında yaptığı her şeyi sineye çekip ona yaptıklarım için özür dileyecekmişim. İnanabiliyor musunuz?
How many dicks you got to suck to get to the top of the food chain around here?
En tepeye gelebilmek için kaç siki ağzına almak zorunda kaldın?
How many tweaker dick heads did you have to suck off before you got to this wonderful place in your life?
Hayatında bu şahane yere ulaşmadan önce kaç keşin sikini ağzına almak zorunda kaldın?
That's why you only suck dime slots and high-schoolers.
Onun için sadece lezbolara ve liselilere sakso çekiyorsunuz.
No, we've hit a real, you know, consistent level volume of suck.
Hayır. Biliyorsun, aynı konuya ayak bastık. "Berbat" ın düzeyi hakkında farklı düşünüyoruz.
Sometimes things change. And yet you still say stupid stuff to me all the time and suck at carrying boxes!
Ama sen bana hâlâ sürekli aptal şeyler söylüyorsun ve kutu taşıma konusunda da berbatsın!
No suck-mores allowed in the senior hall, unless you're hot, which you're not.
Eziklerin buraya girmeye hakkı yok tabii seksiler hariç ve sen değilsin.
Wow, you really suck at dating.
Vay canına, randevularda berbatsın resmen.
No, Marshall, if Lily's gonna make it in this fancy art world, you're gonna have to make it, too, so suck it up, stop sitting on the art, and bust out the "A" material.
Hayır, Marshall. Lily bu afili sanat dünyasında yer alacaksa sen de yer almak zorundasın. Şimdi toparlan sanat eserlerinin üzerinde oturmayı bırak ve en iyi kozlarını oynamaya başla.
- You actually suck.
- Gerçekten berbat birisin.
Today it's two, tomorrow it's three, and then the next thing you know, you're behind the Roxy offering to suck Nikki Sixx's toes for a scoop of heroin fudge ripple!
Bugün iki yarın üç, sonra bir de bakmışsın birazcık eroin için Nikki Sixx'in parmaklarını emmeyi teklif eden Roxy'nin arkasında sıradasın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]