English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You want

You want translate Turkish

454,086 parallel translation
Sometimes you want to spend all your time with me, and sometimes you pretend I don't exist.
Bazen hep benimle olmak istiyorsun, bazen de sanki yokmuşum gibi davranıyorsun.
What do you want?
Ne istiyorsun?
- And you want me to become Legate?
Sen de Legate olmamı istiyorsun.
You want me to deliver him to you?
Onu sana getirmemi mi istiyorsun?
- What do you want me to do?
- Ne yapmamı istersiniz?
- You want to watch TV?
- Televizyon izlemek ister misin?
You want to go with me?
Benimle gelmek ister misin?
You want to know...
Ondan neden hoşlandım...
So is there something you want to tell us?
Bize söylemek istediğin bir şey var mı?
Comes fully equipped with GPS, so maybe you want to download the...
GPS ile tam donanımlı olarak gelir, Belki indirmek istiyorsanız...
If you want us to come back another time, you know, if you need to call someone, we can do this later.
Başka bir zaman geri gelmemi istersen, Biliyorsun, birini çağırmanız gerekiyorsa, Bunu daha sonra yapabiliriz.
Well, on behalf of the craziest of your patients, let me just say, if you want to take the day off...
Hastalarınızın en çılgınlarından adına, İzin ver diyelim, eğer günü bitirmek istersen...
Yeah, what the hell do you want?
Evet, ne cehennemde istiyorsun?
You want to act like an animal?
Hayvan gibi davranmak ister misin?
Admit that you ran Sean Hawkins off the road, and we'll send you back to the nice little prison that I think you want to be in.
Sean Hawkins'i yoldan koştuğunuzu itiraf edin. Ve seni güzel küçük cezaevine geri göndeririz Sanırım içinde olmak istiyorsun.
No, but you want to.
Hayır, ama istiyorsun.
And we were wondering, is there anything that you want to say...?
Ve merak ediyorduk, bir şey var mı Söylemek istediğin...?
Hey, baby, you sure this is how you want to spend our date night?
Hey, bebeğim, bundan nasıl istersen bilirsin Randevu gecemizi geçirmek için mi?
You want to send me to this new shrink.
Beni bu psikopatlara göndermek istiyorsun.
I know I may not be the someone you want to talk to, but I can't walk away with you like this.
Konuşmak istemeyeceğin biri olduğumu biliyorum, ama seni bu halde bırakamam.
You want to hear it?
Duymak ister misin?
Yeah, I just want to say, if I ever do become the someone you want to go to when you're crying, uh, I'm here.
Sana bir şey söyleyeceğim, eğer ağlarken yanında olmamı istediğin biri olacaksam buna varım.
So do you want to tell me what's actually out there?
O yüzden gerçekten dışarıda ne olduğunu bana söylemek ister misin?
You want to get out of here, you need to earn it.
Buradan çıkmak istiyorsan bunu hak etmen gerek.
You want more?
Daha fazlasını mı istiyorsun?
You always acuity-test me when you want to change the subject.
Konuyu değiştirmek istediğinde her zaman zeka testi uyguluyorsun.
Kira, if you can teach me everything you know about that feeling, then I'll tell you whatever you want to know about all the grown-up stuff we do.
Kira, bu bağ hakkında bildiğin şeyleri bana öğretebilirsen o zaman bilmek istediğin yaptığımız tüm o yetişkin işlerini sana anlatırım.
You want to end the suffering?
Bu acıya son vermek mi istiyorsun?
Love makes you want to live, doesn't it?
Aşk, sana yaşama isteği veriyor, değil mi?
Do you want a bass?
Bas gitar ister misin?
So, then, what do you want to do?
Öyleyse, ne yapmak istiyorsun?
You know, I really want to get at you, but I'm not sure how to do it in a respectful way, random hot feminist.
Seninle iletişim kurmak istiyorum ama saygılı şekilde nasıl yaparım, bilemiyorum tanımadığım seksi feminist.
If someone killed Reddington's accountant, you think he's gonna want us to just put him in jail?
Birisi onun muhasebecisini öldürdüyse sence onu hapse tıkmamızı mı isteyecek?
First of all, I want to apologize for being late'cause you are all very important to me.
İlk önce geç kaldığım için özür dilemek istiyorum çünkü hepiniz benim için çok önemlisiniz.
Okay, but, first, I want to tell you something.
Tamam, ama önce sana bir şey söylemek istiyorum.
I thought you hid them there'cause you didn't want me to eat them.
Onları oraya sakladığını sanmıştım çünkü onları yememi istemedin.
I didn't want you to eat them!
Onları yemeni istemedim!
Okay, I'm up, and I really want to go with you.
Tamam kalktım ve gerçekten seninle gitmek istiyorum.
I told the guy at the flower shop I screwed up pretty bad, he said, "You're gonna want to go with the long blue things."
Çiçekçideki adama çok kötü bir şey yaptığımı söyledim o da "Bu uzun mavi şeyleri alacaksın" dedi.
I just want you to know, that I know.
Sadece bilmeni isterim Biliyorum.
That you went to go see Cahill as a patient, and I think that's great, and I just want you to feel free to tell me anything.
Cahill'i hasta olarak görmek için gittin. Ve bence bu harika, Ve ben sadece özgür hissetmeni istiyorum
You mean was I dating the kind of man someone would want to kill?
Yani ben bu adamla çıkıyordum Biri öldürmek istiyor mu?
Look, uh, we are LAPD, and we want to ask you some questions.
Bak, uh, biz LAPD'iz. Ve size bazı sorular sormak istiyoruz.
You don't want to go back to prison, because then who would take care of Nana?
Hapishaneye dönmek istemezsin Çünkü Nana'ya kim bakacak?
Is that what you don't want to admit?
Kabul etmek istemediğin şey bu muydu?
You're gonna want another drink.
Bir içki daha isteyeceksinizdir.
You have to figure out what they want first.
İlk önce ne istediklerini anlamalısın.
After the surgery, I want you to bring her to the island.
Ameliyatta sonra, onu adaya götürmeni istiyorum.
Honey, are you sure you don't want to just store your craft supplies instead of donating them?
Tatlım, eşyalarını depolamak yerine... bağışlamak istediğine emin misin?
Well, I've asked you to do something that you don't want to do.
Sizden bir şey yapmanızı istedim... yapmak istemediğiniz bir şeyi.
No, Sarah, I want you to know that what S did,
Hayır, Sarah, bunu bilmeni istiyorum, S'in yaptığı...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]