English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You want me to

You want me to translate Turkish

71,569 parallel translation
You want me to take care of this friend of yours?
O arkadaşının icabına bakmamı ister misin?
And you want me to try this because...?
Bunu neden denememi istiyorsun peki?
You want me to bounty hunt this Burt scumbag and pretend to deliver his package.
Şu Burt denen aşağılığı bulup paketini teslim ediyormuş gibi davranacağım.
What do you want me to say?
Ne dememi istiyorsun?
You want me to be king?
Kral olmamı mı istiyorsun?
You want me to help with that?
Yardım etmemi ister misin?
Do you want me to put your bag in the back?
Çantanı arkaya koymamı ister misin?
What do you want me to say to that, Beth?
Ne cevap vermemi istiyorsun Beth?
Yeah, you want me to bring him to you?
Onu sana getirmemi mi istiyorsun?
She's the one who put the crack in the levee, and you want me to work with her again?
Duvara ilk deliği açan oydu. Sen de onunla tekrar çalışmamı istiyorsun!
You want me to look bad, but I won't do it.
Kötü görünmemi istiyorsun ama avucunu yalarsın.
You sure you want me to stir that pot?
Arı kovanına çomak sokmamı mı istiyorsun?
You want me to rob another truck.
Bir kamyon daha soymamı istiyorsun.
Oh, okay. When do you want me to reschedule for?
Tamam, ne zamana erteleyeyim?
Well, do you want me to rehearse the cellists separately?
Çellocularla ayrı prova yapmamı mı istiyorsun?
You want me to steal this?
Bunu mu çalmamı istiyorsun?
You want me to retire over this... insurance?
Bu dandik sigorta meselesine emekli olmamı mı istiyorsun?
We may not have another chance, so... do you want to tell me why you were planning on leaving town?
Başka fırsatımız olmayabilir, bu yüzden... kasabadan neden ayrıldığını bana söyleyecek misin?
Do you want to help me put it on?
Takmama yardım eder misin?
So, why don't we just skip to the part where you tell me what you want and we'll negotiate.
Bu yüzden, bana şimdi ne istediğini söyle ve bir anlaşmaya varalım.
You want to tell me what happened last night?
- Dün gece olanları anlatmak ister misin?
Trust me, when you get kicked out of a fancy party, the last thing you want to do is sneak back in.
İnan bana güzel bir partiden atılırsan tekrar gizlice girmeye çalışmazsın.
If you want to thank me, you can send a wee gift basket.
Eğer teşekkür etmek istiyorsan hediye sepeti gönder.
Believe me, that's a hornet's nest you do not want to be kicking.
İnanın bana bu arı kovanına girmek istemezsiniz.
You want to tell me what the hell he's talking about?
Bana neden bahsettiğini söyleyecek misiniz?
If you do have any information as to the whereabouts of Kelly Kline and the spawn of your loins... Ooh... You may want to give that information to me.
Kelly Kline ve tohumunun nerede olduğu ile ilgili bir bilgi aldığında o bilgiyi bana vereceksin.
I want you to follow me.
Beni izlemenizi istiyorum.
Well you want me to be honest, don't you?
Sana karşı dürüst olmamı istemiştin.
Alright, alright, look - if you didn't know me, would you want to... have sex with me?
Pekala beni tanımıyor olsaydın benimle sevişmek ister miydin?
What, you don't want me to tow it for you then?
- Senin için ne yapmamı istersin o halde?
- Why would you not want me to?
- Neden? Görmemi istemediğin ne?
You want to kill me, Uhtred Ragnarson?
- Beni öldürecek misin Uhtred Ragnarson?
You want to give me a job?
- Beni işe mi alacaksın?
You didn't want to speak to me about something else yesterday.
Benimle başka bir şey hakkında dün konuşmak istemedin.
Well, if you really want me to let her go, I will.
Bırakmamı istiyorsanız bırakırım.
We need your help. You want to help me?
- Yardımın gerek.
Rob told me I can do whatever I want to you, as long as I make you talk.
Rob sana ne istersem yapabileceğimi söyledi konuşturduğum sürece.
Want me to come and arrest it for you?
Gelip onu tutuklamam için bana ihtiyacın var mı?
You just don't want me to do what you did.
Sadece kendi yaptığın şeyleri yapmamı istemiyorsun.
Why do you not want to help me?
Niye bana yardım etmek istemiyorsunuz?
You make it so hard, because you don't want to believe in me.
Esas seninle çok zor, çünkü bana güvenmiyorsun.
If you do not want the killer to escape, you must allow me to pursue it.
Ş ž ayet katilin firar etmesini istemiyorsan peşinden gitmeme müsaade etmelisin.
I don't want to put you out any more than I already - - please, let me.
Sana da daha fazla zahmet vermek istemi...
- I don't know - - that you'd want me to.
Sen de gelmemi isterdin.
I didn't want you to think less of me.
Beni hakkımda olumsuz düşünmeni istemedim.
I want you to come with me to get him to let us in.
Benimle gelip bizi içeri almasını sağlamanı istiyorum.
I want you to get those dishes behind me.
Bu çanakların arkamda çıkmasını istiyorum.
I don't want him to get in trouble with you guys -'cause of me. I...
- Benim yüzümden bir de sizinle sorun yaşasın istemiyorum.
Think of all the things you want to say to me, and just say them to me later, okay?
Bana demek istediğin her şeyi toparla döndüğümde söylersin, olur mu?
Kevin, if you want to give me Mr. Gatwood's number, I'd be happy to speak to him.
Kevin, eğer bana Bay Gatwood'un numarasını verirsen onuna seve seve konuşurum.
You know, when you're a guy like me, people tell you what you want to hear and I need someone who won't.
Bilirsin, eğer benim gibi birisiysen, insanlar sana duymak istediğin şeyi söylerler. bana aksini yapacak birisi lazım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]