English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You want a drink

You want a drink translate Turkish

1,687 parallel translation
Do you want a drink?
İçki ister misin?
You want a drink?
İçki alır mısın?
- Do you want a drink?
- İçki ister misin?
Do you want a drink?
Sen de bir şey içmek ister misin?
You want a drink?
Bir şey içer misin?
Do you want a drink?
Bir şey içmek ister misin?
You want a drink?
İçki istermisin?
- You want a drink?
- Birşey içmek ister misin?
- You want a drink?
- Bir şey içecek misin?
Do you want a drink?
Bir içki ister misin?
- You want a drink? - Yeah.
- İçecek bir şeyler ister misin?
You want a drink?
İçecek bir şey ister misin?
Do you want a drink?
İçecek alır mısın?
- Yeah, you want a drink?
- Evet, içki ister misin?
So, you want a drink?
Pekâlâ, içki ister misin?
You want a drink?
Bir içki ister misin?
You want a drink?
İçki ister misin?
Do you want a drink?
İçecek bir şey ister misin?
You want a drink?
Bir şey içmek ister misin?
- You want a drink?
- İçki ister misin?
Do you want a drink?
Birşeyler içmek istermisin?
- You want a drink?
- İçecek bir şey ister misin?
You uh, you want a drink?
İçki ister misiniz?
You want a drink?
İçki ister misiniz?
- Don't you want a drink?
- Bir şeyler içmeyecek misin?
Do you want a drink or anything?
İçecek bir şey ister misin?
Do you want a drink?
Bir şeyler içmek ister misin?
- Do you want a drink?
- Bir şey içsene.
You want a drink?
Birşeyler içmek ister misin?
You want to go have a drink later?
Bir şeyler içmeye çıkar mıyız sonra?
- Do you want me to make you a drink?
Sana icecek hazirlamami ister misin?
You guys want a drink or anything?
Beyler birşeyler içmek istermisiniz?
Um, do you want to get a real drink?
Gerçek bir içki istermisin?
don't you want to get us a drink?
Bize içecek bir şeyler getirmeyecek misin?
You don't want a drink?
İçecek bir şey istemiyor musun?
If you want to drink with us, since you're also a drunkard, bring your friends and join us.
Eğer bizimle içmek istiyorsan zaten sen de ayyaş olduğuna göre arkadaşlarınla bize katıl.
Hey, I'm gonna, uh, pour myself a drink. You want something?
Kendime içecek birşeyler alacağım, sende ister misin?
I'm just gonna... actually, if you guys want to grab some food or a drink, I can stay here and watch sammy.
Bende artık... Aslında eğer dışarı çıkıp bir şeyler yiyip içmek isterseniz, Sammy'ye ben bakabilirim.
Grab a drink if you want.
İstersen bir içki al.
if you want a cold drink, there's likely something in the ice box.
Soğuk bir şeyler içmek istersen kutuda ona benzer şeyler var.
You want another drink, or should I just wait till you propose to Brooke?
Bir kere daha içmek ister misin, yoksa Brooke'a da teklif edene kadar beklemeli miyim?
Do you want to go for a drink?
Bir içki içmek ister misin?
- So, if you're ever in town again, would you, maybe, want to go get a drink with me or something? See a movie?
- Eğer şehre yine gelirsen benimle bir içki filan içmek ya da film izlemek ister misin?
You're going to want to huff a little glue and drink some beer.
Biraz uhu çek ve bira iç.
You want to get out of here and go grab a drink?
Dışarı çıkıp bir şeyler içmek ister misin?
Do you want me to get you a drink?
Sana bir içki getirmemi ister misin?
You want a Coke, soft drink, a beer?
Kola, bira ya da başka bir şey?
Do you really want to explain it to every asshole who orders a drink?
Ben senden içki ısmarlayan ahmakları açıklamanı istiyor muyun?
You're supposed to take the hankie, I'm supposed to introduce myself, - buy you a drink. - I don't want a drink.
Senin mendili alman, benim de kendimi tanıtmam ve sana içki ısmarlamam gerekiyordu.
Hey, you want to--you want to go grab a drink?
Bir şeyler içmeye ne dersin?
- I'll get a drink. You want something?
- Ben içki alıcam. sen de ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]