English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You want me gone

You want me gone translate Turkish

130 parallel translation
You want me gone, boy?
- Gitmemi mi istiyorsun?
I said, do you want me gone, soldier?
Sana gitmemi mi istiyorsun dedim, asker?
You want me gone anyway.
Gitmemi istiyorsun nasıI olsa.
You want me gone so you can have a good time.
Benim gitmemi istiyorsun böylece sen iyi vakit geçirebilesin.
If you want me gone, then you talk to your doctors.
Eğer gitmemi istiyorsan, doktorlarınla konuş.
You're gonna have to pack my bags if you want me gone.
Gitmemi istiyorsanız, valizlerimi siz toplayacaksınız.
You want me gone, don't you?
Artık gitmemi ister misin?
You want me gone, fire me.
Gitmemi istiyorsan beni kov.
You chose your girlfriend over me, and now you want me gone.
Sevgilini bana tercih ettin ve şimdi de gitmemi istiyorsun.
So you want me gone?
Şimdi gitmemi mi istiyorsunuz?
Since you're a full blown traitor now and you want me gone, why wait?
Gerçekten mi? Büyük aptal bir hain olduğuna ve yenilgimi istediğine göre niye bekleyesin ki?
Since you're a full blown traitor now and you want me gone, why wait?
Artık başı bozuk bir hain olduğuna ve ölmemi istediğine göre, daha ne duruyorsun?
You want me gone?
Gitmemi mi istiyorsunuz?
Well, you want me gone, don't you, so you can live happily ever after with that fat pig of a wife of yours?
Gitmemi istemiyor musun? Sen ve büyük domuz karın birlikte yaşayın diye?
You want me gone?
Gitmemi mi istiyorsun?
Do you want me gone?
Gitmemi istiyor musun?
You want me gone, you're going to have to fire me.
Gitmemi istiyorsan, beni kovmalısın.
I've lowered myself as much as I could go to fit you on your level... but you're telling me that that my worth has gone down? Then do you want to renegotiate our terms?
Kendimi alçaltıp senin seviyene indiğimi sanıyordum ama şimdi ise değerim düştüğü için yeni bir anlaşma mı istiyorsun?
- While I'm gone, I want you... - Take me with you, will you?
Beni de yanına al Doc!
Look, you can throw me out if you want to, but you did look so cosy in here, and your decorator friend had gone home and it was beginning to get a bit cold out there on the fire escape.
İstersen beni kapı dışarı edebilirsin ama çok hoş görünüyordun ve dekoratör arkadaşın da gitmişti. Ayrıca yangın merdiveninde de çok üşümüştüm, ne yapabilirdim?
If you don't want me around and I'm a pain in your ass just tell me to leave, and I'm gone.
Eğer yanında olmamı istemiyorsan sadece söyle, ve giderim.
Don't want you talking about me when I'm gone.
Benden bahsetmeni istemiyorum Gittiğimde.
You ladies want me gone, you'll get your chance.
Hanımlar, demek benim gitmemi istiyorsunuz, işte size fırsat.
ay, Jesus of the miracles she's gone and left me now, I'm going back to my mother, gitana wherever she wants to take me you only want my money, gitana ay, you only want my money, gitana
ah, mucizelerin Yüce İsa'sı o beni terketti ve gitti şimdi, ben anneme dönüyorum, çingene nerde olursa olsun beni geri isteyene sen sadece benim paramı istiyorsun, çingene ah, sen sadece benim paramı istiyorsun, çingene
If you want me out of here, just say the word and I'm gone.
Buradan gitmemi istiyorsanız söyleyin yeter. Hemen kaybolurum.
Could have gone back to his office, or floating around the 74th precinct. Do you want me to locate it?
Onun ofisine geri gitmiş olabilir. 7 4. bölgede bir yerlerde olabilir.
You would have gone over, you would have said somethin'nice like... "You were lookin'at me. I knowyou want me."
Beni istediğini biliyorum. " gibi hoş bir şey söylerdin.
Once I'm gone, you can blame me for anything you want.
Öldükten sonra istediğin suçu benim üzerime atabilirsin.
Part of me feels like you've gone insane... and the other part of me feels like I want some of... the massive doses of hallucinogens you've obviously been taking.
Bir parçam senin delirdiğini... Ve diğer parçam sanki senin... Açıkça ağır dozda halüsinojen aldığını düşündü.
So if you want me to leave, just tell me and I'm gone.
Gitmemi istiyorsan söyle hemen giderim.
You don't want me. I'm gone.
Beni istemiyorsan giderim.
Do you want to boldly go where people like me, but not me, have gone before?
Ben değil ama benim gibi insanların daha önce cesurca gittiği yerlere siz de gitmek istemez misiniz?
I don't want you to hate me when I'm gone.
Benden nefret etmeni istemiyorum.
I've already done something, and he reminded me of that, and now, this - - l really just want to do what I love to do, and I want to go where he's gone, you know?
Ben zaten birşeyler başardım, ve o bana bunları hatırlattı, Ve şimdi bu - -Sadece yapmayı çok sevdiğim şeyi yapacağım, ve onun gittiği yere kadar gideceğim. Anladınız mı?
You don't want me in your life, fine, I'm gone.
Beni hayatında istemiyorsan, giderim.
You don't want me, fine, I'm gone. / Good.
Beni hayatında istemiyorsan, giderim. İyi.
You want me out of here, I'm gone.
Gitmemi istiyorsanız, giderim.
If you want me not to do anything while I'm gone, just ask me.
Eğer yapmamı istemediğin bir şey olursa, sadece söyle.
And after she was gone... he didn't want me near you or your sister.
Ve o öldükten sonra da... beni senin ve kardeşinin yanında istemedi.
I want you to tell me everything that's gone on for you this whole last year.
Bana, geçen sene ne yaptıysan anlatmanı istiyorum.
You've gone your own way, and you've built your own life, and I just want you to know that it makes me very happy to see it.
Kendi yoluna gittin ve kendi yaşamını inşa ettin ve bilmeni isterim ki, bunu görmek beni çok mutlu ediyor.
Lafferty, there are a couple of things I want you to do for me when I'm gone.
Lafferty, ben gittikten sonra yapmanı... istediğim birkaç şey var.
Can't be sure, but Seevis didn't want me to try and contact you until after the sabotage plan had gone through.
Emin değilim. Ama Seevis sabotaj başarılana dek sizinle görüşmemi istemedi.
If I got shot like this, I would have gone to the hospital to let a beautiful nurse take care of me, for sure. You want to try?
Eğer bu şekilde vurulsaydım çoktan hastaneye gitmiştim,... güzel bir hemşirenin bana bakması için, tabii ki.
Jo, when I'm gone I want you to look out for anything that comes in from Ros and pass it only to me. Where is she?
Jo, gittiğim zaman Ros'dan gelecek herhangi bir şeye dikkat kesilmeni ve bunu sadece bana aktarmanı istiyorum.
If you want me to leave, Jack, all you've got to do is say it and I'm gone.
Gitmemi istiyorsan Jack, sadece git de, gideyim.
Why do you really want me gone?
Yapma dostum, neden gitmemi istediğini biliyorum.
You didn't want me to take a body with someone in it, and i made sure that the spirit was gone.
İçinde birinin olduğu bir bedene girmemi istemiyordun bende ruhun gittiğinden emin oldum.
Because it sounds like you want to me in the back of a "Girls Gone Wild" trailer.
Çünkü bana daha çok beni "Girls Gone Wild" in sonundaki kızlar gibi sikmek istiyormuşsun gibi geldi.
You want me to just run the shop while you're gone?
Siz gidince dükkânla ilgilenmemi mi istiyorsunuz?
I want to go downstairs and tell her you've gone, but the only way I'm gonna be able to do that is if you tell me where it is.
Aşağı inip, ona gittiğini söylemek istiyorum. Ama bunu yapabilmemin tek yolu, bana nerede olduğunu söylemen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]