You want to live translate Turkish
2,553 parallel translation
Do not you think if you win the lottery, you want to live?
Ama o durumda yaşamak istemez misin sence?
Where do you want to live, Ray?
Nerede yaşamak istiyorsun Ray?
Hey, do you want to live in a city where the wealthy and the powerful can buy their own brand of justice?
- Zenginlerin kendilerine göre ayrı bir adaletleri olan bir şehirde mi yaşamak istersin?
Do you want to live in a city where the district attorney can buy a drink for his ace prosecutor?
Bölge savcısının en iyi asistanına içki ısmarladığı bir şehirde yaşamak ister misin peki?
You want to live now or not?
Yaşamak istiyor musun istemiyor musun?
Anyway, just live how you want to live. Huh? .
Hem, ya ne istiyorsan öyle yaşa be.
You want to live, and that's ok.
Yaşamak istiyorsun, sorun değil.
Vivian, if you want to live, give me the key.
Vivian, yaşamak istiyorsan anahtarı ver.
Why wouldn't you want to live with your two best friends?
Neden en iyi iki arkadaşınla yaşamak istemeyesin ki?
You want to live?
Yaşamak istiyor musunuz?
- If you want to live,
- Yaşamak istiyorsan...
Is this how you want to live?
Böyle mi yaşamak istiyorsun?
Come with me if you want to live.
Yaşamak istiyorsan benimle gel.
Do you want to live?
Yaşamak istiyor musun?
Do you want to live, boy?
Yaşamak istiyor musun oğlum?
Don't move if you want to live.
Yaşamak istiyorsan hareket etme.
If you want to live.
Eğer yaşamak istiyorsan.
You must do exactly as I say if you want to live.
Yaşamak istiyorsan eğer söylediklerimi aynen yapman gerekiyor.
If you want to live with that you blew the chance -
- Hayatının geri kalanını.. .. tek bir doğru seçim yaparak yaşamak istiyorsan..
Oh. D-do you want to live with dad?
Babanla mı yaşamak istiyorsun?
If you want to live alone, say so!
Sen istiyorsan söyle, ayrılalım.
I want you to come live with me.
Gelip benimle yaşamanı istiyorum.
I want you to live it.
Onu yaşamanı istiyorum.
So do you want to hear about my whole entire actual live day?
Şimdi gerçekten günümün nasıl geçtiğini öğrenmek istiyor musun?
Until I met you, and I don't ever wanna lose that feeling, and I never want to live without you again.
Ama seninle tanıştıktan sonra hayatım anlam kazandı ve hayatımın sonuna kadar seninle yaşamak istiyorum.
Don't you want to give him a chance to decide if this is a life that he wants to live?
Yaşamak istediği hayata karar verebilmesi için ona... -... bir şans tanımak istemez miydin?
You--you want us to live in the garage?
Bizim garajda yaşamamızı mı istiyorsun?
Rick, do you want him to live?
Rick, oğlunun yaşamasını istiyor musun?
Now if y'all want to live, if you want to survive, you got to fight for it!
Yaşamak, kurtulmak istiyorsanız savaşacaksınız!
I don't want you to live at Danny's.
Danny'nin evinde yaşamanı istemiyorum ki.
You tell Lee Quan that I love him with all my heart, and I want him to live.
Lee Quan'a, onu tüm kalbimle sevdiğimi ve yaşamasını istediğimi söyleyin.
Yeah, you wouldn't want to live with an actual werewolf.
Evet, gerçek bir kurt adamla yaşamak istemezsin.
I don't want to live with you ever, you wicked!
Asla seninle kalmam!
- Don't sit there and tell me you turned her down'cause that would make him the smart one, and I don't want to live in a world where that's true.
- Sakın orada oturup bana onu geri çevirdiğini söyleme, çünkü bu Carl'ı daha akıllı yapar ve ben bunun gerçek olduğu bir dünyada yaşamak istemiyorum.
Live your life the way you want to now
Artık yaşamak istediğin gibi yaşa.
Yes, and I'll say it again, when you say you don't want to live with me
Evet ve bunu yine söylerim.
I want you to live.
Sağ salim olmanı istiyorum.
I want to get my family back, and I want to be forgiven and make a home for us so we can all live in it together, you know?
Ailemi geri almak istiyorum ve affedilmek istiyorum, bir ev almak istiyorum böylece hep beraber yaşayabiliriz, değil mi?
I want to get out of here. I want to go to music school. I want to live in a world where they don't judge you
Burdan gitmek istiyorum Müzik okuluna gitmek istiyorum
You mean you want us to live together?
Yani birlikte yaşamak istiyor musun?
- I want you to live your life
Hayatını yaşamanı isterim
You just want to live here to take care of your master.
Sen sadece hayatın boyun ustanla yaşamamızı istiyorsun.
What kind of world do you want her to live in?
Onun nasıl bir dünyada yaşamasını istiyorsun?
I want to live with you.
Seninle olmak istiyorum.
That's why I want you to live.
Bu yüzden yaşamanı istiyorum.
I want you to know I just flung myself in the ocean because I can't live without you.
Bilmeni isterim ki demin kendimi okyanusa attım çünkü sensiz yaşayamam.
Walden, just because I can't live with you anymore doesn't mean I want you to be taken to the cleaners by Botox Barbie here.
Walden, artık sana katlanamıyor olmam temizlikçiye botokslu Barbie tarafından götürülmeni istediğim anlamına gelmiyor.
Okay, you want a reason to live?
Yaşamak için bir neden mi arıyorsun?
He was just like me and didn't want to follow rules, and that's why he ended up living with me,'cause they said, "Work and you can live with us."
Aynı benim gibi kurallara uymak istemedi. Bu yüzden onlarla yaşayamadı. Ailesi ona çalışmasını söyledi.
You know I don't want to live in a world where we're not tight.
Birlikte olmadığımız dünyada yaşamak istemediğimi biliyorsun.
But more than that, I want you to live.
Ama bundan önemli olan, seninle yaşamak istemiştim.
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want some 400
you want to play 93
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want some 400
you want to play 93
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want some of this 80
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want to go there 27
you want to help 79
you want to know why 131
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want some of this 80
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want to go there 27
you want to help 79
you want to know why 131