Больше никаких комментариев translate English
20 parallel translation
Больше никаких комментариев.
I have no more comments.
Больше никаких комментариев
That's all I have to say at this time.
Как же убийство Роджера Подактера? - Извините, больше никаких комментариев.
- I'm sorry, I can't comment further.
Больше никаких комментариев.
No more comments, please. I'm here to enjoy the ball game with my wife.
Больше никаких комментариев.
No further comment.
Больше никаких комментариев!
No further comment!
- Больше никаких комментариев.
No further comment.
- Как вы восприняли приговор? - Больше никаких комментариев. Вы продолжите работать в "Миллениуме"?
- I have no further comment.
Помимо этого, детектив,... больше никаких комментариев.
Apart from that, officer... no further comment.
Больше никаких комментариев!
No more comments!
Больше никаких комментариев.
No further comments.
Больше никаких комментариев.
We have no further comment.
Я не сделал ничего дурного... и больше никаких комментариев.
I have done nothing wrong and neither... no further comment.
Больше никаких комментариев.
No further comment at this time.
Больше никаких комментариев.
I'm a lawyer. No further comments.
у меня больше нет никаких комментариев, и если не возражаете, давайте спокойно досидим до конца урока.
I have nothing left to say to any of you. So if nobody minds, let's just quietly run out the clock.
Слушай-ка, умник. С этих пор больше никаких похабных комментариев, никаких сексуальных инсинуаций.
Listen, smart-ass, from now on, there will be no more lewd comments, there will be no more sexual innuendo.
больше никаких вопросов 88
больше никаких игр 45
больше никаких секретов 88
больше никаких разговоров 24
больше никаких 33
больше никаких сюрпризов 22
никаких комментариев 38
большое спасибо 5985
большой член 24
большие сиськи 33
больше никаких игр 45
больше никаких секретов 88
больше никаких разговоров 24
больше никаких 33
больше никаких сюрпризов 22
никаких комментариев 38
большое спасибо 5985
большой член 24
большие сиськи 33
больше 2692
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большой босс 25
больше ничего 402
большая 345
больше похоже 90
большой 635
большое спасибо тебе 20
большой парень 135
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большой босс 25
больше ничего 402
большая 345
больше похоже 90
большой 635
большое спасибо тебе 20
большой парень 135
большое спасибо за помощь 40
больше не повторится 98
больше не буду 110
большое спасибо за приглашение 20
большой мальчик 113
больше никогда 197
больше ни слова 184
больше похоже на 76
больше всего на свете 173
больше нет вопросов 240
больше не повторится 98
больше не буду 110
большое спасибо за приглашение 20
большой мальчик 113
больше никогда 197
больше ни слова 184
больше похоже на 76
больше всего на свете 173
больше нет вопросов 240
больше нет 1155
больше не хочу 47
больше ничего не нужно 23
больше не надо 64
большое 239
большинство людей 101
большая семья 27
большой человек 64
больше не хочу 47
больше ничего не нужно 23
больше не надо 64
большое 239
большинство людей 101
большая семья 27
большой человек 64