English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вернусь через минуту

Вернусь через минуту translate English

258 parallel translation
Я вернусь через минуту.
I'll be back in a minute.
Я вернусь через минуту.
I will see you in just one minute.
Вернусь через минуту.
Just be a minute.
Я вернусь через минуту.
She needs turning.
Я вернусь через минуту.
It'll just be a few minutes.
Извините, я вернусь через минуту.
Excuse me, I'll be back in a moment.
- Да, сэр.Вернусь через минуту.
Yes, sir. I'll be right back.
Вернусь через минуту.
Back in a minute.
Я вернусь через минуту,
I'll be back in a moment.
Вернусь через минуту.
I'LL BE BACK IN A MINUTE.
Если Каннингем придет скажите, я вернусь через минуту.
Martin Cunningham to get here say that I come back in one minute.
Вернусь через минуту, обещаю
I'll go in just a minute, I promise.
Ага, вернусь через минуту.
Yeah. Back in a minute.
- Я вернусь через минуту!
I'll be back in a minute.
Извини, Марьон, я вернусь через минуту.
I ´ ll be right back.
Вернусь через минуту.
It'll only take a minute.
Вернусь через минуту.
I'll be just a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll only be a minute, okay?
Андрис. Я вернусь через минуту. Прошу меня извинить.
And I'll be back in a minute, so please excuse me.
Никуда не уходите, я вернусь через минуту.
[Laughing ] [ Yelling]
Вернусь через минуту.
This'll just take a second.
Вернусь через минуту.
Be back in a minute.
Я вернусь через минуту
I'll be back in just a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be with you in a minute.
Ах, да, я вернусь через минуту.
It'll just take a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be right back.
Я вернусь через минуту. - Здесь нет стоянки. Я объеду квартал.
- I might have to go around the block.
Вернусь через минуту.
I'll be right back.
Я вернусь через минуту.
I'll be a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be with you right away.
- я вернусь через минуту.
I'll be back in a minute.
Вернусь через минуту.
I'll be back in a flash.
Вернусь через минуту.
- No. Back in a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be back.
Жди здесь, я вернусь через минуту.
Listen. wait here and I'lI be back in a minute...
Я вернусь через минуту.
I'll be back in a second.
Вернусь через минуту.
I'll be back in a minute.
Вернусь через минуту.
Be just a minute.
Давай, забудь обо всем, а я через минуту вернусь.
Come on, you forget about it all and I'll be back in just a minute.
Через минуту вернусь.
I'll be back in just a minute.
- Передайте, что я вернусь через минуту.
- Will you say I'll be back soon?
Я через минуту вернусь.
I'll be back in a jiffy.
Я вернусь к вам через минуту.
I'll be with you in a minute.
Через минуту я вернусь с машиной.
I'll be back with the car in a minute.
Через минуту вернусь.
I'll be right back.
Я вернусь к тебе через минуту, Макс.
I'll be with you in a minute, Max.
- Я через минуту вернусь.
- I'll be with you in a minute.
- Вернусь через минуту
I'll get it in a minute. Just a second, Jules.
- Я вернусь через минуту.
- I'll be back in a minute.
Я вернусь через минуту.
I'll be back to do your internal.
Вернусь к тебе через минуту.
Be with you in a minute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]