Вы видели это translate English
1,240 parallel translation
Вы видели это раньше?
Have you seen it before?
Вы видели это дерьмо, для себя теперь.
You've seen this crap for yourself now.
Вы видели это?
Did you see that?
Вы видели это?
You've seen it?
Я не всегда могла контролировать Хорлера. Вы видели это, когда спасли меня.
I could not always control Horler, you saw that when you rescued me.
Вы видели это, видели?
Did you see it?
Вы видели это... что бы это ни было.
You saw that... Whatever it was.
Вы видели это.
We saw to it.
Вы видели это?
DID YOU SEE THIS?
Вы видели это?
Have you seen this?
Я думаю, вы видели это. Я видела человека, удерживающего информацию для Керша. Человека, который не однажды, а дважды... не смог предотвратить атаку на моего сына.
I see a man who withholds information for Kersh, a man who not once but twice failed to prevent an attack on my son.
Вы видели это!
You watched it.
Походу, всё, что вы сегодня видели, это насилие в фильмах и секс по ящику.
It seems today that all you see Is violence in movies and sex on TV
Вы это видели?
Did you see that?
- Вы это видели?
- Did you see that?
Вы не видели это, ничто пока.
You haven't seen it, nothing yet.
И Вы никогда даже не видели это.
And you never even seen it.
Вы видели в это утро Арлен Стюарт?
And had you, at any time, seen Arlena Stuart this morning?
- Вы видели, что это был именно он?
- Did you see him take it?
Девочки, вы это видели?
Haha, you saw that girls?
Стоп, с этой сестричкой познакомимся позже, так что забудьте что вы ее видели.
Wait, this sister will be introduced later, so forget about having seen her.
Ну, вы все видели это видео,
Well, you've all seen the video.
Он не пришёл домой этой ночью, я надеялась, что, может быть, вы его видели?
HE DIDN'T COME HOME LAST NIGHT, AND I WAS HOPING YOU MIGHT HAVE SEEN HIM. UH, NO.
Всё, что вы видели - это кусочки.
All you've seen are bits and pieces.
Чёрт, вы были в прошлом, в будущем, вы уже видели всё это.
Hell, you've been back in time, forward in time, you've seen it all.
Доктор Фаунтэйн, вы видели это?
Dr Fountain, do you see this?
Я думаю, вы все это видели?
You've seen all these, I take it?
- Вы это видели. Помогите мне понять.
- You must've saw it happen.
то что Вы только что видели это обман.
What you just saw was cheating.
Вы это видели?
Did you see this?
Вы это когда нибудь раньше видели?
Have you ever seen this before?
- И... вы это видели?
- And... Are you watching?
Вы это видели, фанаты?
Did you see that, sports fans?
Уж не знаю, что вы там видели, но нам надо это обсудить. Вы согласны? При встрече?
I don't know what you think you saw, but we should discuss this, don't you think?
Вы это видели?
Oh, my! Did you see that thing?
* Если бы вы это видели *
* If you'd have seen it *
* Если бы вы это видели *
* If you'd have heard it *
* Если бы вы это видели * * Я думаю, * * вы сделали бы то же самое!
* I betcha you would * * have done the same!
* Если бы вы там были * * Если бы вы это видели *
* If you'd have seen it *
А которые? "Она мне :" Вы их не видели ". Я ей : "Как... как это не видел?"
I said, "Which ones?" She said, " You've never seen them.
Вы это видели.
You saw it.
- Ребята, вы это видели?
STABLER : Did you guys check this out?
Вы видели, как это произошло, но ты не ударил мальчика.
You saw it happen, but you didn't hit the boy.
Видели бы вы это место.
YOU SHOULD SEE HIS PLACE.
Видели бы вы это, очень круто было.
YOU SHOULD'VE SEEN IT. IT WAS TOTALLY HOT.
Знаете с того дня как я встретил Кларка, все что вы видели – это имя Лютер.
You know... from the day I first met Clark, all you've ever seen is the name Luthor.
Черт, Вы вернулись вовремя, Вы видели все это.
Hell, you've been back in time, forward in time. You've seen it all.
Вы это видели?
( Laughs ) Did you see that?
О, мой Бог, Вы это видели?
Oh, my God, would you look at that?
Вы видели, что я могу делать. Позвольте мне делать это для вас.
You've seen what I can do - now let me do it for you.
Отличный выстрел, Усопп. Эй, вы это видели?
It was cake.
вы видели этого человека 40
вы видели этого парня 17
вы видели её 39
вы видели ее 35
вы видели 1037
вы видели его 131
вы видели кого 79
вы видели когда 17
вы видели что 61
вы видели его лицо 20
вы видели этого парня 17
вы видели её 39
вы видели ее 35
вы видели 1037
вы видели его 131
вы видели кого 79
вы видели когда 17
вы видели что 61
вы видели его лицо 20
вы видели их 27
вы видели эту девушку 16
вы видели фильм 17
вы видели его раньше 20
вы видели эту женщину 24
видели это 37
это очень вкусно 88
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
вы видели эту девушку 16
вы видели фильм 17
вы видели его раньше 20
вы видели эту женщину 24
видели это 37
это очень вкусно 88
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это всё твоя вина 89
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это всё твоя вина 89
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это твое 304
это твоё 205
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это твое 304
это твоё 205
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690
это очень красиво 56
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690
это очень красиво 56