English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Гар

Гар translate English

120 parallel translation
Ля Гар 4.
4 Rue de la Gare in Bobigny...
Она слала им письма, назначая свидание, одному - в Гар дю Нор,
She sends them express letters, arranging to meet them, the first at Gare du Nord,
В Париже, на вокзале Гар дю Нор торговец наркотиками... получает от сообщника чемодан с двойным дном... в котором он должен будет перевезти из Бельгии несколько кг кокаина.
At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from his accomplice a suitcase with a fake bottom... in which he is to transport from Belgium a few kilos of cocaine.
"В Париже, на вокзале" Гар дю Нор " торговец наркотиками получает от сообщника в обмен на чемодан, который он только что купил, точно такой же с двойным дном, в котором должен будет привезти несколько кг кокаина из Бельгии.
'At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from an accomplice in exchange for the suitcase he's bought... an identical suitcase with a false bottom to transport from Belgium... several kilos of cocaine.'
Гар...
Gardenia.
Гар дю Нор, 6 ноября.
Gare du Nord, the 6th of November.
"Работница Гар дю Нор убита при загадочных обстоятельствах."
AN EMPLOYEE FROM THE GARE DU NORD MURDERED IN MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES
Сходите на Гар дю Нор, загляните в камеры хранения.
Go to the Gare du Nord and have a look at the luggage lockers.
чистил туалетьı в доме престарельıх, знаешь, большой дом престарельıх на Гар дю Норд...
You know, big geriatric hospital down at the Gare du Nord?
Прибытие поезда на станцию Гар-дю-Нор.
Arriving of train to station Gare du Nord.
"Фли-нен Гар-роу".
"Fuh-non Gar-rue," man.
Мы же говорим о нашей маленькой гар-Монике.
This is our little "har-Monica" we're talking about.
Простите ДЖ'Гар.
I'm sorry G'Kar.
Гар.
Gar.
Мистер Гар, если бы у меня было время с вами поговорить.
Mr. Gar, I wish I had time to talk.
Гар провел ночь в медотсеке.
Um, Gar spent the night in Sick Bay.
Медицинские журналы показывают, что тренировочный файл был запущен перед тем, как Гар покинул "Вояджер".
Medical logs show the training file was activated just before Gar left Voyager.
Гар всё жаловался на то, каким пресным был его обед, поэтому я добавил несколько экзотических специй.
Gar kept complaining how bland his dinner was, so I added a few exotic spices.
Гар должен быть прямо по курсу.
Gar should be directly ahead.
Если это то место, где мистер Гар приобрел иридий, они смогут помочь нам найти его.
If that's where Mr. Gar acquired the iridium, they may be able to help us find him.
Да, мы получили его от человека по имени Гар, торговца...
Yes, we obtained it from a man called Gar, a merchant...
Конечно, но Гар продал нам только половину того, что украл у вас.
By all means, but Gar only traded us half of what he stole from you.
Почему вы верите таким, как Гар?
Why would you trust someone like Gar?
Вы бы тоже его бросили, особенно если бы вы встретили кого-нибудь захватывающего, как Гар.
You would have left him, too, especially if you had met someone as exciting as Gar.
Нет, это особая огненная вода, используется, чтобы развязать язык моему информатору Гар-ваку.
This is special fire water, used to loosen up my Gar-wawk snitch.
Попрошу вас тепло поприветствовать Джуди Гар!
Now, I want a really big, warm welcome for Judy Garland.
Это наказание, Гар.
It's been giving me gyp, Gar.
Гар, не надо нотаций.
Gar, no lecture.
Парень просто чудаковатый, Гар.
Guy's eccentric, Gar.
Липкий Дикки утверждает, что Гар... Что суперинтендант Вульф освободил его из тюрьмы, Для того чтобы он участвовал в серии ограблений,
Dickie Fingers is alleging that Har... that Superintendent Woolf sprang him from prison in order to assist in a set of robberies that he, Harry Woolf, is masterminding.
Йоу, Гар-ри?
Yo, Harry?
Гар язык откусил?
Gar got your tongue?
Мистер Хэйгар, вы в курсе, что у вас разбита задняя фара?
Do you realize you have a taillight out, Mr. Hagar?
Гар... Да наплевать, как пишется!
Don't worry about how to spell it.
Блондинка - привлекательная как типаж "мама-квочка" вроде Тери Гар-эск.
Of a blond woman--attractive in a soccer mom sort of way, kind of Teri Garr-esque.
Нет, Гар!
No! Gar!
- Гар!
- Gar!
Гар!
Gar! Gary! Gar Bear!
- Гар.
- Gar.
И ты, Гар, давай.
You too, Gar. Come on!
Гар!
Jesus, Gar!
Мне нужно, Гар.
I need it, Gar.
Ты любишь морфин, Гар?
Don't you love morphine, Gar?
Я безголовый Гарйамсмэн!
I'm the headless Grimesman.
Могу ли я поговорить с вами о плане перестройки Гар...
Can I talk to you for a moment about the redevelopment plan of the Gar...
Когда ваш брат Рейгар вёл армию на Трезубец, люди умирали за него потому, что верили в него, потому что любили его, а не потому, что их купили на рабском торге.
When your brother led his army into battle at the Trident, men died for him because they believed in him, because they loved him, not because they'd been bought at an auction.
Рейгар сражался честно, Рейгар сражался благородно и Рейгар погиб.
Rhaegar fought valiantly, Rhaegar fought nobly, and Rhaegar died.
Гар не мог выбраться из того здания.
Gar did not make it out of that building.
Гар, что ты делаешь, черт возьми?
Gar, what the hell are you doing?
Гар.
A Gar.
- Гар-дю-Нор, откуда он как раз успевает на поезд в 11 : 04 до Берлина. Поезд делает несколько остановок, одна из которых...
It makes several stops along the way, one of which is...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]