Дайте нам минутку translate English
99 parallel translation
Сержант, дайте нам минутку.
Sergeant, would you give us a minute?
Просто дайте нам минутку?
Just give us a minute.
Дайте нам минутку, ребята.
GIVE US A MOMENT, GUYS.
Дайте нам минутку.
Give us a minute.
Дайте нам минутку.
Give us a second.
Ребята, дайте нам минутку, ладно?
Guys, would you give us a minute? Please.
Дайте нам минутку, ладно?
Just give us a minute, will you?
Дайте нам минутку?
Give us a minute?
Дайте нам минутку.
Hey, you mind giving us a minute?
Дайте нам минутку, хорошо?
Give us a moment, okay?
Парни, дайте нам минутку поговорить.
Can you give us a minute, guys?
Дайте нам минутку, миссис Брукс.
Give us a second, Mrs. Brooks.
Ребята, дайте нам минутку.
Hey, fellas, uh, give us a minute here.
Дайте нам минутку.
Can you give us a minute?
- Джулиен, дайте нам минутку подумать, хорошо?
Julian, could you just give us a minute?
Дайте нам минутку.
Just take a second.
- Дайте нам минутку.
Give us a minute.
Дайте нам минутку, рядовой.
Can I just have a minute, private?
Дайте нам минутку, ок?
Um, can you guys just give me a minute?
Дайте нам минутку, хорошо?
Give us a moment, would you?
Дайте нам минутку.
A moment, please.
Ребят, дайте нам минутку.
Boys, give us a minute.
Дайте нам минутку.
All right.
Том, Донна, пожалуйста, дайте нам минутку.
Tom, Donna, could you please give us a moment?
Дайте нам минутку.
Can we have a minute?
Мистер Петровски, дайте нам минутку.
Mr. Petrowski, can you give us a minute?
Хорошо, просто дайте нам минутку.
Alright, just give us a minute.
Дайте нам минутку.
- We might just need a moment. - Yes. - Yeah.
Эй, эй, эй, парни Дайте нам минутку
hey hey, hey guys could you just give us a minute?
Знаете, ребята, дайте нам минутку, погрейте, пока, постельку.
You know, give us a moment, kittens, go warm the bed.
Дайте нам минутку.
Give us a minute here.
Дайте нам минутку, пожалуйста.
Give us a minute, please.
Так что, пожалуйста, дайте нам минутку.
So please, give us a minute.
Дайте нам минутку.
Could you give us a minute, please.
Дайте нам минутку, пожалуйста.
Give us a moment, please.
дайте нам минутку, пожалуйста.
♪ I heard somebody say ♪ burn, baby, burn give us a minute, please.
- Дайте нам минутку.
- Give us one second.
Дайте нам минутку. - Ага.
Give us a sec.
Дайте нам минутку, спасибо.
Give us a minute. Thanks.
Дайте нам минутку, пожалуйста.
Oh... we're gonna need one moment, please.
Дайте нам минутку, только я и Джек.
Give us a minute to work it out, just me and Jack.
Ребята, дайте нам минутку.
Guys, can you give us a minute?
Пожалуйста, дайте нам минутку.
Please, just give us a minute.
Ладно, дайте нам минутку, пожалуйста.
All right, give us a minute, please.
Дайте нам минутку, можно?
Give us a minute, will you?
Дайте нам минутку.
Would you give us a minute?
- Дайте нам минутку.
- Guys, would you excuse us for a minute?
Дайте нам одну минутку.
Give us just one minute here.
Дайте нам еще минутку.
Just one more minute.
Дайте нам, пожалуйста, минутку.
No, no, no... Would you just give us a minute.
Дайте нам с мамой минутку.
Give your mom and me a minute. Okay...
дайте нам знать 82
дайте нам 29
дайте нам минуту 43
дайте нам шанс 21
дайте нам время 19
дайте нам пару минут 19
минутку 3277
минутку внимания 88
дайте мне еще один шанс 29
дайте мне ещё один шанс 21
дайте нам 29
дайте нам минуту 43
дайте нам шанс 21
дайте нам время 19
дайте нам пару минут 19
минутку 3277
минутку внимания 88
дайте мне еще один шанс 29
дайте мне ещё один шанс 21
дайте воды 42
дайте 779
дайте мне 408
дайте мне знать 436
дайте знать 304
дайте мне время 36
дайте мне умереть 31
дайте мне пройти 52
дайте мне это 43
дайте мне шанс 72
дайте 779
дайте мне 408
дайте мне знать 436
дайте знать 304
дайте мне время 36
дайте мне умереть 31
дайте мне пройти 52
дайте мне это 43
дайте мне шанс 72