Держитесь за мной translate English
23 parallel translation
Держитесь за мной и просто стреляйте, когда я вам скажу.
Stay behind me. Shoot only when I tell you to shoot.
Хотите жить - держитесь за мной.
If you wanna live, stay behind me.
Держитесь за мной.
Get behind me.
Держитесь за мной.
Stay behind me.
Держитесь за мной!
Stay behind me!
Сeгодня тут людно. Держитесь за мной.
There are a lot in there today.
Держитесь за мной.
Get behind me. Go.
Держитесь за мной, ребята.
Just hang behind me, guys.
Держитесь за мной.
Follow the lead through.
– Держитесь за мной.
Stand behind me and do what I say.
Просто держитесь за мной.
Just get me close.
Держитесь за мной.
Stick right behind me.
Держитесь за мной и не шумите.
Stay behind me and keep quiet.
Держитесь за мной и продолжайте двигаться.
Stay on me. Come on, keep moving.
Держитесь за мое пальто и идите за мной.
Hang on to my coat and follow me.
Держитесь вместе, не отставайте и следуйте за мной.
Keep together, stay sharp and follow me.
Держитесь за мной.
You stay behind me.
Просто следуйте за мной и держитесь рядом.
Just follow me and stay close.
держитесь за меня 17
за мной следят 68
за мной 1967
за мной должок 46
за мной гонятся 20
за мной следили 16
за мной кто 24
мной 195
держись от нее подальше 87
держись от неё подальше 56
за мной следят 68
за мной 1967
за мной должок 46
за мной гонятся 20
за мной следили 16
за мной кто 24
мной 195
держись от нее подальше 87
держись от неё подальше 56
держи ее 97
держи её 86
держись 4790
держите ее 85
держите её 68
держи 7285
держитесь 1279
держи меня в курсе 268
держись там 84
держи меня за руку 32
держи её 86
держись 4790
держите ее 85
держите её 68
держи 7285
держитесь 1279
держи меня в курсе 268
держись там 84
держи меня за руку 32
держи меня 83
держите меня в курсе 258
держите нас в курсе 40
держи себя в руках 302
держи вот так 24
держись за меня 126
держите 2048
держись подальше от меня 48
держись от меня подальше 282
держись подальше от моей дочери 20
держите меня в курсе 258
держите нас в курсе 40
держи себя в руках 302
держи вот так 24
держись за меня 126
держите 2048
держись подальше от меня 48
держись от меня подальше 282
держись подальше от моей дочери 20
держится 81
держись рядом 96
держите себя в руках 110
держитесь крепче 99
держимся 23
держись подальше 196
держи это 97
держитесь подальше 73
держишь 169
держись рядом 96
держите себя в руках 110
держитесь крепче 99
держимся 23
держись подальше 196
держи это 97
держитесь подальше 73
держишь 169