English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Десять лет назад

Десять лет назад translate English

599 parallel translation
Десять лет назад в доме девять убили певицу Элис Алквист.
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.
Если бы он встретил вас десять лет назад, я бы не мучился язвой.
If he'd met you 10 years ago, I wouldn't have ulcers today.
- Умер десять лет назад.
- He died 10 years ago.
Это напечатали десять лет назад.
It's printed 10 years ago.
Вам надо вспомнить то, что случилось здесь десять лет назад.
You must remember that bad business out there about 10 years ago.
а шкаф все стоит... и моя мать умерла десять лет назад!
Fancy that cupboard still standing there after twenty years. We've moved so often, and my mother died ten years ago.
С тех пор как десять лет назад, сын барона был похищен бандитами. Какое несчастье. Им, должно быть, пришлось заплатить большой выкуп.
It's empty ; the family lives at Girgenti since brigands held the Baron's son for ransom ten years ago
После этого, в славные дни, он возглавил граждан села. Десять лет назад.
Ten years ago.
Тот вечер... Может быть десять лет назад.
An evening... maybe ten years ago.
Скажите, если бы я сказал вам десять лет назад, что мы отправим на Луну ракету - вы бы поверили?
Ten years ago, would you have believed we could fly to the moon?
Он переболел ею десять лет назад, иногда бывают рецидивы.
He suffered from it about ten years ago, and it recurs every now and then.
Десять лет назад мой отец оказался в Мюнхене.
Ten years ago, my father was in Munich.
Помните, когда десять лет назад вы тяжело заболели, то засыпали только тогда, когда я гладила вам спину.
Do you remember, ten years ago when you were ill and couldn't sleep unless I caressed your back.
Десять лет назад я бы и не подумал о том, чтобы вести с ним дела?
Ten years ago, could I have gotten to him?
Последний раз то же самое произошло десять лет назад.
Been 10 years since the last one.
Я преподавал в средней школе в Тасс десять лет назад, и Фауста была одной из моих студенток.
I was a teacher at Tasso High School ten years ago and Fausta was one of my students.
Он был нашим десять лет назад, когда еще только выходил в люди.
We had him ten years ago when he decided to be somebody.
Десять лет назад наш орден купил около 10 гектаров земли.
Ten years ago, our order bought about 10 hectares.
Десять лет назад ты был мне нужен.
I needed your help about ten years ago.
Десять лет назад.
You never helped me none.
- Значит, те двое с пистолетом, и это говорит тот, за кем, я десять лет назад также гонялся, акты на него составлял, и который должен знать...
Look who's talking. I was chasing him 10 years ago. I've written reports on him, and he should know better.
Это случилось десять лет назад.
It happened 10 years ago.
Война закончилась десять лет назад.
The war's been over ten years.
Десять лет назад, сразу после Рождества.
Christmas Eve, 10 years ago.
Десять лет назад, ты сказала ей на одной из ваших вечеринок, что "жизнь-не забава".
Ten years ago, you told her at one of your parties "life isn't fun".
Да, но где ты была двадцать, десять лет назад?
Oh? And where were you twenty years ago, ten years ago?
Но эти разговоры вели дети десять лет назад. На дворе 1983 год, Йохан!
But that's the kind of stuff that the kids were doing 10 years ago, it's 1983 now, Johan!
Я не сидел бы в этом дерьме, если бы десять лет назад ты не помешал мне рыбачить.
Would I be in this mess if you hadn't showed up... 10 years ago when I was fishing?
Это было девять или десять лет назад.
It was nine or ten years ago.
Это было десять лет назад.
That was ten years ago.
Десять лет назад один такой уничтожил элитный отряд спецназа в Центральной Америке.
Ten years ago one of his kind eliminated an elite Special Forces crew in Central America.
То же, что они делали и десять лет назад.
Same old stuff they were doing 10 years ago?
Десять лет назад я был так наивен.
Ten years ago,
Говорят, что десять лет назад два её поклонника дрались из-за неё на дуэли.
Notoriously so. It is said than ten years ago, two of her admirers set a duel over her.
Только однажды, десять лет назад.
Once ten years ago.
Десять лет назад, ты участвовал в Битве на Рубеже.
Ten years ago, you were at the Battle of the Line.
Мы направлялись к Гемилону V десять лет назад.
We were on our way to Gemulon V 10 years ago.
Десять лет назад ты вызвалась работать под прикрытием на Бэйджоре.
Ten years ago, you volunteered for an undercover assignment on Bajor.
Я спрятал их лет десять назад и с тех пор не могу найти.
Ten years ago, I hid them somewhere and I haven't been able to find them.
Через десять лет ты оглянешься назад И поймёшь это...
In ten years, you'll look back on this and wish...
Это было... Ровно десять лет тому назад...
Well, it's ten years ago.
Я думал мой дядя умер лет десять-двенадцать назад где-нибудь в Индии.
I thought my uncle died 10, 12 years ago in India or someplace.
Кто-то тебе рассказал дней десять назад, что он утопил твою подружку Арлетту пять лет назад, в Довиле.
Five years ago, someone just told you, he drowned your friend Arlette
Это было десять лет тому назад.
It was ten years ago.
Вы помните, что было вечером весной лет десять назад?
Do you remember that spring night ten years ago?
Лет десять назад у меня совсем не было морщин.
Ten years ago I had no wrinkles at all ;
Лет десять назад летел через океан один мальчик.
Ten years ago, a little boy flew across the ocean all on his own.
Это было лет с десять назад...
That was more than 10 years ago...
Это всё последствия войны, что произошла десять тысяч лет назад.
This is the aftermath of a war that took place ten thousand years ago.
У него был сердечный приступ, кажется лет десять назад.
HE HAD A STROKE ABOUT 10 YEARS AGO.
А я, знаете ли, лет десять назад бросил курить.
Uh, excuse me, but I quit those ten years ago... No lectures, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]