English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дон

Дон translate English

5,600 parallel translation
Спасибо, Дон.
Thank you, Don.
- Да, им нужны лишь я, Дон и Тед.
Yes, all they care about is me, Don, and Ted.
Дон, ты подпишешь контракт с "Мак-Кэн" на целых пять лет?
Don, you're gonna sign a contract to work at McCann for five years?
Дон, мальчик мой.
Don, my boy.
Мне так жаль, Дон.
I'm so sorry, Don.
Тренер Дон Шула был так же важен для того достижения, как и сами игроки на поле.
Don Shula was just as important to that record as the players on the field.
Меня зовут Дон Барбара.
My name's Don Barbara.
- Ты хотел видеть меня, Дон?
- You wanted to see me, Don?
Дон, ты отлично справился.
Don, you handled that beautifully.
Знаешь, если ты собираешь уволить меня за проблемы с гневом, я хочу получить свои деньги, Дон.
You know what, if you're gonna fire me for my anger issues, I might as well get my money's worth, Don.
Дон, ты не мог бы распечатать копию списка гостей с сегодняшнего мероприятия для детективов? - Конечно.
Don, uh, could you pull a copy of the guest list from the Clean Air thing for the detectives here?
Дон передаст вам список приглашенных около выхода.
Thanks, guys. Uh, Don will get you that invite list - ( phone chimes )
Плюс, если Дон Барбара объявится с яйцом, это будет оттого, что он хочет нам помочь, а не навредить.
Plus, if Don Barbara does show up with the egg, it's gonna be because he wants to help us, not hurt us.
Независимо от того, принесет ли Дон яйцо?
Without Don bringing the egg?
Его жену зовут Дон.
His wife's name is Dawn.
Дон и Кэсси, они живут здесь с Джорджем.
Dawn and Cassie, they live here with George.
Да, я Дон.
Yes, I'm Dawn.
Как вы считаете, возможно проявить порядочность и дать Дон Линдер отсрочку по выплате ренты до тех пор, пока все не прояснится?
You think you might find the decency to give Dawn Linder a grace period on the rent until all this is figured out?
Дон Линдер определенно так считает.
Dawn Linder certainly thinks so.
Вам когда-нибудь приходило в голову, что, может быть, Дон устала проигрывать и наконец решила взять дело в свои руки?
Did it ever occur to you that maybe Dawn got tired of being on the losing end of things and finally took matters into her own hands?
Мне нужно алиби Дон и Кэсси.
I really need those alibis for Dawn and Cassie Linder.
Дон!
Dawn!
Черт, я не заставлю Дон заплатить за дыру в моем ветровом стекле!
Hell, I won't bill Dawn for the hole in my windshield!
Когда мы нашли Джорджа, ты не был уверен, женаты ли они с Дон или уже нет.
When we found George, you weren't sure if he and Dawn were still married.
Дон жестче.
Dawn's a bit on the harsh side.
Могла бы Дон убить?
Could Dawn kill someone?
Дон взбесилась.
Dawn was pissed off.
Его нашла Дон, вызвала скорую.
Dawn found him, called the ambulance.
Ну, Дон Линдер отказалась дать номера телефонов ее клиентов.
Well [Clears throat] Dawn Linder refused to give us the numbers to any of her clients.
Главный получатель выплаты по полису - это Дон.
Now, Dawn is the main beneficiary of the policy.
Дон не убивала Джорджа.
Dawn didn't kill George.
Дон и Кэсси не было в городе.
Dawn and Cassie were out of town.
Дон и Кэсси никогда не получат выплату по полису.
Dawn and Cassie would never collect on the insurance policy.
Ты можешь сказать об этом Дон и Кэсси все, что угодно.
You can tell Dawn and Cassie all about it if you want.
"Еда для Филли" были вынуждены продать всю свою собственность за бесценок компании "Бойдон Индастрис", которая, как теперь выяснилось, является дочерней компанией "Зэйл Коллектив".
Food 4 Philly was forced to sell their properties at a loss to Boydon Industries, which, it has now been discovered, is a subsidiary company owned by the Zale Collective.
- Как обычно, в "Дон Куэрдо" или...
- Like the usual, like Don Guerdo's, or...
Ты же знаешь улицу, Дон.
You know the streets, dawg.
Привет, Дон.
Hey, Don.
Дон, я надеялся, что ты поможешь мне понять, в каком направлении копать.
Don, I was hoping that you could lead me in the right direction.
Я, Ник и Дон прошли не один круг ада
Me, Nick, and Don used to raise a lot of hell
Дон Энритто.
Don Enrietto.
Дон Энриетто?
Don Enrietto?
Всему свое время, Дон Жуан.
One thing at a time, Don Juan.
Если вам интересно, как мне удаётся, то фокус в том, что я думаю о том случае, как когда мне было 7 и Дон Маттингли назвал меня мелким говнюком.
If you're wondering how I'm pulling this off, I'm thinking about the time when I was eight and Don Mattingly called me a little turd.
Мерзкая тварь Фиш Муни, Дон Фальконе, полиция... даже твой напарник тебе не доверяет.
That vile creature, Fish Mooney..., Don Falcone, the Police... and not even your own partner trusts you.
Дон Марони.
Don Maroni!
Да, Дон Марони.
Yes, Don Maroni.
Благодарю, дон Марони.
Thank you, Don Maroni.
Дон Марони!
Don Maroni! - Good to see you.
Мы в Готэме, где у нас есть водопровод, электричество, и дон Фальконе - босс.
We are here in gotham, where we have plumbing, electricity, And don falcone is the boss.
Прошу прощения, дон Фальконе.
My apologies, don falcone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]