English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Как её там

Как её там translate English

659 parallel translation
Или Джонс, как её там.
Or Jones, whatever it was.
Я думал, ты попросила миссис... как её там, чтобы она покормила Крикет.
I thought you were gonna ask Mrs. What's-er-name to feed Cricket.
Надо всыпать этой, как её там.
Remind me to take it out on what's-her-name.
Думают, что это... как её там... эта русская сука, Демаркова, её рук дело.
They think whatsherface, uh, that Russian bitch, Demarkov, did it.
Синди как-её-там.
Cindy something-or-other.
Даже не знаю, как я могла ее там потерять.
I don't know how I could have lost it there.
Как ее там зовут?
What do they call her?
Как ты её достал? Я купил её за то, что было в свинье-копилке. 30 эскудо там было.
In the monkey bank I had 30 escudos
Ханна Хойт, Ханна Семплер, как там её ещё зовут.
Hannah Hoyt, Hannah Sempler, whatever her right name is.
Вы не можете оставить ее там, где ее постоянно обижают,.. а она не знает даже, в чем снова провинилась и как исправиться. Она радуется даже тому, что он принес цветок ей в комнату.
You can't leave her there to be hurt and hurt again... not knowing what she's done wrong or how to do right... happy as a child because he so much as sends a plant to her room.
Она там также знаменита, как президент Соединённых штатов. Только её не поддерживает никакая партия.
She's as famous in Auriol as if she was the president of the United States... only she's not respected by any party.
Лаз уехала в Голливуд с Лолой или как там её?
Luz has gone on to Hollywood with Lola, whatever the name was.
Ты помнишь эту как-там-ее старлетку?
You remember that what's-her-name starlet?
А вот к вам мисс Флора это не относится! Вы же знаете, что нельзя находиться в доме с этой жабой или черепахой или как ее там.
Now, you know you're not allowed in the house with that toad or turtle or whatever it is.
Полагаете, что найдёте эту Бэби Джейн? Или как там её зовут...
You reckon you'll find that Baby Jane, or whatever her name is?
Там и была эта старая карга, как моя мать её называла.
There was this old hag my mother used to talk to.
Там могла быть целая армия... этих... проживающих как цыгане в одной из полицейских телефонных будок Ее Величества.
There might be a whole army of the... them in there living like gypsies in one of Her Majesty's police telephone boxes!
Старый профессор знал о том, что должно было произойти... И специально положил его там... Думая, что это защитит её, как и получилось.
The old professor knew what was to happen and astutely placed it there thinking it would protect her as it did.
Как ее там?
What's her name?
Погодите, как там ее звали...?
Let me see, what was her name...?
В эту в твою, как там её?
Your... what do you call it...
Там мы притворяемся, будто веселимся или грустим... будто влюбляемся, расходимся, ищем приключений... так как в нашей жизни с её бессмысленным прилежанием на самом деле не происходит ничего и никогда.
In there, we pretend to be happy or sad to be in love, to break off, to have adventure since in our studious and useless life nothing ever actually happens
В сущности, я играю ее как раз потому, что там работал.
It's because I worked in there that I play it.
Ну, знаешь, - Хиггинс, или как там её зовут.
You know, Higgins - whatever her name is.
Какая-то Шарлин или как там ее.
Go on. Beat it.
Он знал и миссис Блэйни, - и эту Барбару как ее там... - Да.
He knew both Mrs Blaney and that Barbara what's-her-name.
Ну, говори, не бойся, не смягчай молвы, зови так точно Клеопатру, как в Риме там её зовут.
Speak to me home, mince not the general tongue : Name Cleopatra as she is call'd in Rome ;
Жена Лютера Колмана- - как там ее зовут?
That wife of Luther Coleman's... what was her name?
Ты хотела сходить на концерт этой Дороти как-ее-там..
You were going to take that Dorothy what's-her-name to the concert.
Как бы там ни было, это - её личное дело.
In any case, it was just personal.
Не изменяй мне с этой, как там её зовут?
Don't you cheat on me with what's her name out there.
та, что арендовала яхту, как ее там?
The blonde who rented the boat. - Mrs. Panzetti.
Профессор, этот новый астероид, эта скала или как там ее - вы уверены, что она необитаема?
Professor, this new asteroid, this rock or whatever it is. - Are you sure there's no life on it?
Как черт возьми мне там ее трахать?
How in the hell am I going to nail her in there?
Затем выдайте ее замуж за парня Харримана, как там его.
Then marry her off to Hiram and Edna's boy. What's his name?
Рoсс, знал бы я, чтo ты так oденешься, пoшел бы с тoбoй, а не с как-ее-там.
Boy, you know, Ross, if I knew you'd look this sharp, I would have taken you instead of whatshername.
Хетти сама мне рассказала, после того как я привёз её домой, что всё, что делал доктор - сидел и смотрел на неё всё время, что она там находилась.
THE WHOLE TIME SHE WAS WITH HIM. SAID IF ANYONE WAS GONNA TELL HER SHE WAS A LOONY,
Как подумаю, как мы страдали от тирании этой омерзительной женщины – как там ее звали?
When I think of the tyranny we suffered at the hands of that abominable woman - what was her name?
Вы согласны, что тот, кто убил Луизу, - как её там? - убил и Линнет Дойл? Я видела этого человека своими глазами.
Please forgive me for interrupting the cocktail hour, but there are two questions of great importance which I must put to you.
Как получилось, что ее там не было?
Why did not she come?
Мистер Финч, или как вас там зовут, я не знаю вашей истинной истории и поверьте, меньше всего мне хочется, чтобы вы мне рассказывали ее. Но спасибо, что развлекли нас здесь сегодня.
Mr Finch, whatever, I don't know what your real story is, and the last thing I want is for you to tell me, but I wanna thank you for entertaining us.
Или Эмели Ван Бурен как ее там, ну эта, высококультурная сука!
Or Emily Van Buren whoever that etiquette crotch is!
- Май, или как там её.
Maj, or whatever her name is.
С тех пор, как умер ее муж, она то по одному поводу его зовет, то по другому. Тут помоги, там почини.
Ever since her husband died, she's got him over there building one thing or another.
Папка была там с тех самых пор, как вы мне ее передали.
I put the file there when you gave it to me.
После того как я увидел её, стоявшей там?
When I saw her standing there
Их там полно, Пол. Как только я увидела её, сражу же выложила деньги.
There was a whole batch of'em there, and as soon as I saw it I slammed my money down.
Думаю, там есть такая штуковина, на правой стороне, которая как-то сдвигает полку и поворачивает её вниз.
Now, I think that there's a doohickey on the right-hand side that somehow lets the shelf slide out and down.
ты знаешь... как там ее... "Странники в ночи"?
What's that song, Strangers in the Night?
Ты сказал мисс, как ее там зовут, про ирландского спаниеля?
- Sir? Who told Miss... what's-her-bally-name about the alleged Water Spaniel.
Как там ее зовут?
What's her name?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]