English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Как её зовут

Как её зовут translate English

1,317 parallel translation
Как её зовут?
- Oh, yeah? - And what's her name?
Ах, эту, она даже не знает толком, как её зовут.
She doesn't even know her own name.
Нет, тебе точно следует заняться этим. Как её зовут?
No, I reckon you should chuck your bit on the side, mate.
Неважно, как её зовут, в конце концов её будут называть мамой.
No matter what her name is, she'll end up calling her Mom.
- Как её зовут?
- What's her name?
Как её зовут?
Wife's name?
- Пациентка пришла в клинику... - Как её зовут?
The patient presented to the clinic.
- Ты знаешь, как её зовут?
It's in the file.
как её зовут?
What's her name?
Ты помнишь, как её зовут?
( Posh accent ) Can you remember her name?
Не притворяйся, что не знаешь, как её зовут.
Don't pretend you don't know her name.
Как её зовут?
What's her name again?
Та, которая блондинка Как её зовут?
The fucking blonde one.
- Как её зовут?
- what was her name again?
- Как её зовут?
- And her name is?
Девушка с тобой на похоронах... как её зовут?
Your date at my funeral- - she got a name?
Алан. Как продвигаются дела с... Как её зовут?
How are things going with... was her name Leslie?
- Как её зовут, Брайан?
- What's her name, Brian?
Как её зовут?
What's her name?
- А как ее зовут?
- What's your mom's name?
Как ее зовут?
What was her name?
- Как ее зовут?
- What's her name?
Быстро. Как ее зовут?
- What's your name?
- Как ее зовут, Чарли?
- What's her name, Charlie?
Так как ее зовут?
What's her name?
- Как ее зовут?
Research.
Скажи, что ты думаешь о ее новом муже? Как его зовут?
- What's his name?
Тут нет никого по имени Чан Ча Мин, или как там ее зовут
There's no sign of JANG, Chae-min or whatever her name is.
Как же её зовут...
Hey, give me the name.
Кстати, не знаешь как ее зовут?
You don't happen to know what it is by the way, do you?
Поэтому я выпустил их на волю, и теперь она топчет мое сердце. - Как ее зовут?
So I released them from whence they came, and now she's stomping on my heart.
Короче, ее как-то зовут. И я собираюсь выяснить, как. Потом переделаю имя в шутку, и так и стану ее называть.
Well, she's got a name, and I'm going to find out what it is, and I'm going to make a pun on it and that's what I'll call her.
Как ее зовут, вашу девочку?
Too bad you guys came here for nothing.
Как ее зовут?
What's her name?
А теперь иди и скажи Синди Как-её-там-зовут, что она умирает.
Now go tell Cindy whatever-her-name-is that she's dying.
Твоя жена – как ее зовут?
Your wife- - what is her name?
Ее зовут Натали, как-то там.
Her name's Natalie something.
- И как же ее зовут?
- What's these broads'names?
- Как ее зовут?
What's her name?
Я забыла, как ее зовут.
What's her name again? I forget.
- И как же ее зовут?
What's her name? Michael.
Её зовут Бренда... как-то там, и она из центрального офиса.
Her name is Brenda something, and she is from Corporate.
Просто ее зовут так же, как меня!
She has my same name.
Как же у ее зовут...
Her surname's not...
Кстати, как ее зовут?
What's her name, by the way?
- Мне неважно как ее зовут.
- I don't care what her name is.
- Дочку, ее зовут Руха. - Как?
We named her Rucha ( Rachel ).
Ее зовут Тэмми Синклэйр, как отели Синклэир, ее отцу принадлежит вся эта цепочка отелей.
Her name is Tammy Sinclair. As in Sinclair Hotels. Her father owns this whole damn chain.
Ее зовут Паппи, и она анестезиолог также как и я.
Her name's Poppy, and she's an anesthesiologist just like me.
А как ее зовут?
What's her name?
И теперь ты делаешь ту же ошибку с как-ее-зовут.
And now you're getting it wrong with what's-her-name.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]