English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Как ее имя

Как ее имя translate English

249 parallel translation
Как ее имя?
What is her name?
- Как ее имя?
- What's her name?
Это льстит им. - Как ее имя?
That makes them feel flattered.
Как ее имя?
What's her name?
- И как ее имя?
- And what's her name?
- Как ее имя? Назовите!
Her name?
Как ее имя? - Скалли.
- What's her name?
- Как ее имя, Стэйси?
- What's her name, Stacey?
- Тебе также следует позвонить девушке... как ее имя?
- Call the girl. What's her name?
Как ее имя?
What was her name?
- Как ее имя, сэр?
- What's her name, sir?
Так как ее имя?
So, what's her name?
Как её имя?
What is her name?
- Как ее полное имя?
- She got a last name?
Как её имя?
What ´ s her name?
Как имя подобное моему могло ее так испугать, увы, я не понял ее в нужный момент.
That a name like mine could shame and irritate. I didn ´ t understand until it was too late.
Как её имя?
What's her name?
Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру.
In fact, she was so terrified that her daughter would bear the stigma of illegitimacy that she changed her name and contracted a disfiguring disease after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister.
Извините, мистер Стоун, но поскольку дом оформлен на имя вашей жены, так же, как и ее ценные вклады на 15 миллионов, вы не имеете законного права получить их, пока ваша жена жива.
I'm sorry, Mr.Stone, but since the house is in your wife's name, as well as her other 15 million in assets, you're not legally entitled to it as long as your wife is alive.
Как вы могли забыть ее имя?
I can't believe you can't remember her name.
Я не использовал одно сравнение : что ее имя обвилось вокруг моего сердца, как розы вокруг входной двери.
All I left out was that bit about her name being twined round my heart like roses round a cottage door.
Я чувствовал себя странно после того как произнес ее имя... потому что это было и мое имя тоже.
I felt strange after I said her name because it was also mine.
Как Вы узнали ее имя?
How did you know her name?
- Как ты мог не узнать её имя?
- How could you not know her name?
Повеселись с как-там-её-имя.
Have fun with whatshername.
Итак, как вы узнали ее имя?
So where did you get her name?
Ах, это имя - гибель для нее, как было смертью для ее родного!
As if that name, shot from the deadly level of a gun,..... did murder her, as that name's cursed hand murdered her kinsman! I thought thy disposition better tempered.
Ах, это имя - гибель для нее, как было смертью для ее родного!
A pack of blessings light upon thy back. Wherefore railest thou on thy birth, the heaven, and earth,..... since birth, and heaven, and earth, all three do meet in thee at once?
Как ты узнал ее имя?
How did you know her name?
Через час я хочу знать что она ест, как спит, имя ее воспитательницы.
In one hour... ... tell me how she eats, she sleeps, her kindergarten teacher's name.
И потому, перед тем, как назвать ее имя я вынужден просить вас никому больше об этом не рассказывать.
So, you see, before I identify her to you, I have to ask that you not ever repeat this to anyone.
Честно говоря, уровень напряжения возрос, как только ты произнес ее имя.
In fact, the tension level went up when you said her name.
Ещё раз, как её имя?
Her name again?
Как её имя?
What was her name?
Как её имя? Арлин.
What's her name?
Я слашала, как ты произносил её имя во сне прошлой ночью.
I heard you call her name out in your sleep the other night.
Она - мое контактное лицо. После того, как я приехал, я записал ее имя, чтобы не забыть.
I wrote her name down so I wouldn't forget it.
Леони! Её имя звучало, как самая нежная музыка.
Leone... even her name sounded like sweet music.
её имя было как музыка.
Even her name sounded like sweet music.
" Смотрите пристально в её глаза, и произносите её имя, как можно чаще... показывая, что этот разговор только для неё.
"Look deep into her eyes, and use her name often... showing that this conversation is just for her."
- Она... произнесла... твоё имя... Как раз, перед тем, как я... лишил её жизни...
She... called out your... name... just before I... drained the life... from her.
- Что там с Синди, или как там её имя?
What about Cindy?
Ты молишься, чтобы это была твоя жизнь без тебя... ты молишься, чтобы девочки полюбили эту женщину, у которой такое же имя, как и у тебя... и что твой муж в конце-концов тоже полюбит ее... и что они смогут жить в соседнем доме, и девочки смогут играть
You pray that this will be your life without you... you pray that the girls will love this woman who has the same name as you, and that your husband will end up loving her too, and that they can live in the house next door, and the girls can play doll houses in the trailer, and barely remember their mother who used to sleep during the day, and take them on raft rides in bed.
Начальник станции спросил как её имя, она показала рукав и сказала, что она - запасной водитель, и её увезли в психиатрическую больницу.
Apparently, the station master asked her name, but she just pointed to her arm and said she was the spare driver. So they've carted her off to a mental home. What?
- Я слышала, как ты произнёс её имя.
- You just muttered her name.
Как странно, я никогда бы не узнал её имя если бы ты не наделал шума из-за этого на нашем первом занятии.
So strange, I never would have known her name if you hadn't made a fuss about it in our first class.
- Как её имя?
- What's her name?
- Как ее настоящее имя?
- What's her real name?
В третьем классе она сказала, что ее имя Лея, как у Принцессы Леи.
In the third grade she told everybody it was Leia, like Princess Leia.
Ты должен помнить её имя, когда ты ешь и когда ты спишь. И каждый раз, как ты вдыхаешь воздух!
You should have remembered her name when you eat and when you sleep and everytime you take a breath!
Так я запоминаю ее имя, потому что ее тело по форме как.
That's how I remember her name,'cause her body's kind of shaped like a...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]