English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Какой сюрприз

Какой сюрприз translate English

1,415 parallel translation
Саммер, Зак, какой сюрприз.
Summer, Zach. Hey, what a surprise.
Да, ух ты, какой сюрприз.
Uh, what a surprise. And Teddy was just about to hang up his skis.
Какой сюрприз.
What a surprise.
- Какой сюрприз.
- What a great surprise.
Миссис Фэйн, какой сюрприз.
Mrs. Fane. What a pleasant surprise.
Так-так, юный чародей. Какой сюрприз.
A young magician... how quaint...
Лармина, какой сюрприз!
Larmina, what a surprise!
- Привет. Какой сюрприз.
- Hey, what a surprise.
Какой сюрприз!
What a surprise.
Мейсон, дружище! Какой сюрприз!
How about your clothes?
Майк, какой сюрприз!
Mike, what a surprise.
Какой сюрприз.
What a good surprise.
О, какой сюрприз.
Oh, what a surprise.
Кирстен Коен, какой сюрприз.
Kirsten Cohen, what a surprise.
Том. Какой сюрприз. Проходи.
Tom. this is a surprise. come on in.
Какой сюрприз. Мы засекли машину Флеминга. И адрес.
We located the car Fleming's driving, local address.
- Какой сюрприз?
- What fucking surprise?
О, она выходит не за твоего папочку, какой сюрприз.
Oh, she's not married to your father... what a surprise.
Какой сюрприз.
This is a pleasure.
- Джулиус, какой сюрприз!
- Julius, what a surprise!
- Какой сюрприз.
- That's a big surprise.
- Какой сюрприз.
- Well, there's a surprise.
Какой сюрприз.
What a surprise. - Mm-hmm. - Mm-hmm.
Какой сюрприз!
What a surprise!
Но ты ведь сейчас, сейчас узнаешь, какой сюрприз они тебе приготовили.
But immediately, you find it out immediately, what kind of surprise prepared for you.
Какой сюрприз! Прошу, заходите.
Come in, come in!
- Боже мой, какой сюрприз!
- Oh, my God, what a surprise.
Какой приятный сюрприз.
Are you? Others tried.
Какой приятный сюрприз!
What a nice surprise!
Какой приятный сюрприз.
What a nice surprise.
О, какой... какой сюрприз видеть тебя здесь.
Wow. It's a... Wow.
Мардж, какой приятный сюрприз. Я в зоне отдыха на юге Спрингфилда.
I've been digging graves for 30 years, and I've never buried anyone alive.
Какой еще сюрприз?
What kind of surprise?
Зесай, какой приятный сюрприз.
Zesay, what a nice surprise.
Какой чудесный сюрприз.
What a wonderful surprise.
Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз.
Jeff. Renee. What a delightful surprise.
Боже, какой приятный сюрприз.
Oh, my God, what a pleasant surprise.
Какой такой сюрприз?
Surprise me how?
Какой-то сюрприз для Барни.
Some surprise for Barney.
Такая целиустремленность заслуживает награды, у меня для тебя маленький сюрприз. Какой?
aw. well, i think dedication should be rewarded, so i have a little surprise for you.
Доктор Ханн... Какой неожиданный сюрприз слышал вас присоединили к нам сегодня всегда готова дать руку помощи доктор Веббер
dr. hahn... i was pleasantly surprised to hear you were joining us today.
Какой приятный сюрприз.
What a wonderful surprise.
Какой приятный сюрприз.
What a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз!
What a nice surprise.
Какой приятный сюрприз.
What a delicious surprise.
Ой, какой неожиданный сюрприз.
What a nice surprise.
Какой удивительный сюрприз!
What a wonderful surprise!
Люк! Какой приятный сюрприз.
What a pleasant surprise.
Ой, Лоис, какой неожиданный сюрприз!
Well, Lois, this is an unexpected surprise.
Какой приятный сюрприз!
What a pleasant surprise.
Какой чудесный сюрприз!
What a lovely surprise!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]