English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Королева шотландии

Королева шотландии translate English

44 parallel translation
А матерью Джеймса была Мария, королева Шотландии.
And James'mother was Mary Queen of Scots.
Ты ленивый и жирный, ты все время врешь, ты жульничаешь, ты все съедаешь, ты пьянь, ты никогда не моешь свои парики, ходишь напыщенный как будто ты Мэри, королева Шотландии, Иисус и Брэнджэлина и все в одном лице.
You're lazy, you're a chubbo, you lie, you cheat, you eat all, you're a drunk, - you never wash your wigs, - you strut around like you're Mary, Queen of Scots, Jesus and Brangelina all rolled into one.
- Мария, королева Шотландии.
- Mary Queen of Scots.
А я Мария, Королева Шотландии.
Ha, ha and I'm Mary, Queen of Scots. What?
Это сука Мари-королева Шотландии.Она хочет мою голову.
It's that bitch May Queen of Scots. She wants my head.
С тех пор как Мэри, королева Шотландии, была ребенком Англия хотела ее страну и ее корону
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
Мария, вы королева Шотландии.
Mary, you are the queen of Scotland.
- Королева Шотландии, была ребенком, Англия хотела заполучить ее страну и корону.
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
С момента, когда Мария - Королева Шотландии, была ребенком, Англия хотела заполучить ее страну и корону.
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
Я королева Шотландии и это моя придворная дама
I am the Queen of Scotland and that is my lady.
Королева Шотландии незамужем и еще невинна.
The Queen of Scotland is unmarried and still a virgin.
С момента, когда Мария - Королева Шотландии, была ребенком, Англия хотела заполучить ее страну и корону.
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English wanted her country and her crown.
Ты примешь мое предложение, Мария, королева Шотландии?
Will you accept my favor, Mary, Queen of Scots?
Мария, Королева Шотландии
Mary, Queen of Scots,
- Королева Шотландии, была ребенком, С момента, когда Мария Англия хотела заполучить ее страну и ее корону.
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
Королева Шотландии на Английском престоле?
A Scottish queen on the English throne?
Как королева Шотландии, я приняла решение.
As Queen of Scotland, I have made a decision.
С тех пор, как Мария, Королева Шотландии, была ребенком, Англия хотела заполучить ее страну и её корону.
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
Королева Шотландии и ваш сын
The Scottish Queen and your son
С тех пор, как Мария, Королева Шотландии, была ребенком,
Since Mary, Queen of Scotland, was a child,
Выходи за меня, Мария - королева Шотландии
Marry me, Mary Queen of Scots.
Загнанный в угол, пока Мария, королева Шотландии, бегала перед моими сыновьями и болтала Англией передо мной.
Put in a corner as Mary, Queen of Scots, dangled herself in front of my sons and dangled England in front of me.
Я - королева Шотландии, а не королева Марии де Гиз.
I am the Queen of Scotland, not the Queen of Marie de Guise.
Я королева Шотландии.
I am the Queen of Scotland.
Она Мария Королева Шотландии.
She's Mary Queen of Scots.
Лорд Джульен, могу ли я представить вам Ее Высочеству Марии, королева Шотландии.
Lord Julien, may I introduce you to Her Majesty, Mary, Queen of Scots.
Генри : почему королева Шотландии так обеспокоена судьбой парня, работавшего на кухне?
[sighs] HENRY : Why is the queen of Scotland so concerned with the fate of a kitchen boy?
Так они смогут увидеть, что у них все еще есть королева Шотландии.
So they can see that they still have a Scottish queen.
Мария, королева Шотландии.
Mary, Queen of Scotland.
До этого момента, все, что я думала, за всем этим стояла Мария, королева Шотландии.
For a moment, what I thought had escaped my notice was Mary, Queen of Scots.
Я уже королева Шотландии.
I'm already Queen of Scotland.
Ее Величество, Мария, Королева Шотландии.
Her Majesty Mary, Queen of Scots.
Королева Шотландии!
The Queen of Scotland!
- Твой друг Мария, Королева Шотландии?
- Your friend is Mary, Queen of Scots?
Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии.
I'm Mary Stuart, Queen of Scots.
Мария, королева Шотландии.
Mary, Queen of Scots.
- Вашему Величеству следу знать, что королева-регентша Шотландии... согласилась начать переговоры... относительно брачного контракта... между её дочерью Марией, будущей королевой Шотландии,... и вашим сыном, принцем Эдуардом.
Your Majesty should know that the Regent Queen of Scotland has given permission for negotiations to begin regarding a marriage contract between her daughter Mary, soon to be Queen of Scots, and your son, Prince Edward.
Шотландии нужна её королева.
Scotland needs to see her queen.
Ты хотел королеву Шотландии, чтобы поклониться, и теперь вы получаете более : королева и король.
You wanted a queen for Scotland to bow to, and now you're getting more : a queen and a king.
Королева Франции и Шотландии!
The queen of France and Scotland!
Мария, Королева Франции и Шотландии.
Mary, Queen of France and Scotland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]