English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кто выиграет

Кто выиграет translate English

211 parallel translation
Прямо вау! Типа, кто выиграет, станет самым крутым в школе.
Whoever wins this is gonna be, like, the coolest kid in school.
Кто выиграет, тот первый берет.
Winner picks first.
Тот, кто выиграет золотую стрелу и будет Робин Гуд.
The man who wins the golden arrow will be Robin Hood.
- Как вы думаете, кто выиграет войну?
- Who do you think will win the war?
Кто выиграет?
Last chance!
Тому, кто выиграет Кубок для тебя?
To the man who won it for you?
Скажи мне, кто выиграет?
Tell me, who'll win?
200 метров до финиша. Кто выиграет этап?
Following in his tire marks, 200 meters from the finish... the cyclists are released.
Кто выиграет футбольный матч, тот получает все фото?
Whoever wins the soccer game gets to keep all the pictures?
Трехпалый Пит. Итак, договорились - кто выиграет, тому лошадь.
So, we are agreed - he who wins takes the horse.
Я также смогу узнать, кто выиграет следующие 25 мировых чемпионатов.
I'll also be able to see who wins the next 25 World Series.
Если на самом деле будет война, как думаешь, кто выиграет?
If there really is going to be a war, who do you think will win?
Если кто выиграет?
If who wins?
Или, быть может, дожедаешься, чтобы увидеть кто выиграет.
Or maybe you're waiting to see who's going to win.
Посмотрим, кто выиграет приз за сохранение спокойствия.
Let's see who'll win a prize for keeping their cool.
Мне плевать кто выиграет - главное, чтобы этот проиграл.
I don't care who wins, as long as one of us beats that guy.
Это просто смешно! Что мне теперь делать? Как ты думаешь, кто выиграет?
Lisa, who do you think will win- - the Bengals or the Dolphins?
Папа, я скажу тебе, кто выиграет Супер Кубок если хочешь. Но это лишь подтвердит мою теорию что деньги для тебя важнее меня.
I'll tell you who's going to win... but it will just validate my theory... that you cared more about winning money... than you did about me.
Не тот, кто выиграет, а тот, кто проиграет, да, майор?
Not who's going to win, but who's going to lose, eh, Major?
Если мы будем драться, кто выиграет?
Who would win a fight between you and me?
Если мы когда-нибудь всерьёз подерёмся и удары полетят направо и налево, кто выиграет?
If you and I ever got into a really serious fight, you know and the punches started flying, who would win?
А ты как думаешь, кто выиграет?
Which one do you think will win?
Потом будет устроена обычная лотерея. Тот, кто выиграет, получит куклу.
These balls will then be drawn in lottery fashion to see who gets a doll.
Кто выиграет, получает медовый месяц на 15 минут.
Here you go. The winner gets a 15 minute honeymoon.
Но ведь тот, кто выиграет в лотерею, не захочет ее отдавать.
But the raffle winner won't want to give it back.
Настанет день, когда дети будут спорить о том, кто выиграет бой я или Супермен.
The day will come when children will argue over who will win a fight me or Superman.
Посмотрим, кто выиграет забег.
We'll see who wins the race.
Не мы решаем правильно или нет или кто выиграет, а кто проиграет.
We don't decide right or wrong, or who shall win.
Теперь мы можем подсматривать за перепиской между продавцом и кем-то, кто выиграет лот.
I bet he'd have enjoyed himself here.
- Кто выиграет, как думаешь?
- Who do you think is gonna win?
Большой вопрос : кто выиграет?
The big question : Who has won?
Кто выиграет, получит бесплатную прививку от столбняка.
Whoever wins is getting a free tetanus shot.
Кто выиграет в Ньюмаркете в 3 : 30?
Like the 3 : 30 winner at Newmarket?
Знаешь, мне плевать, кто выиграет, то есть, я представляю обоих игроков.
I really don't care who wins. I mean, I represent both players.
За небольшую ставку кто-нибудь выиграет.
With some dough up, somebody gets a pot.
Кто собьет все кегли, выиграет большой воздушный шар!
Hey, everyone bowls! Everybody bowls! Everyone wins a big balloon!
Но потом подумал : а кто от этого выиграет?
But then I wondered who'd profit by it
Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
The one that comes the closest to guessing our time of arrival wins a sightseeing trip. Oh. No.
Тот, кто теряет, тот выиграет.
The one that losses will win.
Кто поставит на нашу команду, выиграет!
Who bets on your team, wins!
Но что этот кто-то выиграет, сделав это?
But what would anyone gain by doing that?
Кто по-твоему выиграет в драке между мной и Джорджем великолепным?
Who do you think would win a fight between me and gorgeous George here?
38 ) } * Kōhaku Uta Gassen - ежегодное новогоднее музыкальное шоу кто на конкурсе Кохаку * выиграет?
Who will win this year's New Year's Eve music contest?
И вместо того, чтобы тратить время на речь, я объявлю победителя, пришедшего первым в сегодняшнем конкурсе, проведенном, дабы узнать, кто станет победителем конкурса Король овец... ради которого мы сегодня собрались... гадая, кто же им будет, кто же выиграет титул
I'll get on with the job of announcing the winner who, today, has come first in this competition to see who the winner is in the king of the Sheep competition that we have all come to today wondering who indeed will it be, who wins the prize of king of the Sheep.
Мой Клуб Гурманов проводит выборы чтобы узнать, кто в этом году выиграет Золотой Фартук...
My Gourmet Club is holding elections to see who will win this year's Golden Apron...
Меня беспокоит, кто ее выиграет.
I'm worried about someone winning it.
Если Пол проиграет завтра выборы, их выиграет кто-нибудь другой, у кого плакаты не сорвали.
If Paul loses, we want another election.
Тот, кто поставит на Бендера 0 долларов выиграет 1000 если он победит.
A bet of $ 0 on Bender pays $ 1000 if he wins.
Когда-нибудь кто-то обязательно выиграет, используя этот аргумент.
Eventually, someone'll win using this argument.
- A кто сегодня выиграет?
Who do you like in the game tonight? Hey.
Отец Хэйберт сказал, что будет чудом... если кто-нибудь из команды выиграет бостонский марафон.
Father Hibbert told us that it would take a miracle... for anyone from the cross-country team to win the Boston Marathon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]