English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мама в порядке

Мама в порядке translate English

362 parallel translation
- Ваша мама в порядке?
- Is your mother well?
Мама в порядке.
Mama's fine.
Мама в порядке, как всегда, но...
Causing hardship. Causing sadness.
Мама в порядке.
Mom's fine.
Всё в порядке, мама.
I'm all right, Mother.
- Все в порядке, мама.
- It's okay, Mom.
Мама, со мной все в порядке.
No, darling, I won't hear of it.
Все в порядке, мама.
It's okay, Mom.
Я в полном порядке, мама.
I'm perfectly alright mother.
Все будет в порядке, мама.
It's gonna be all right, Mama.
Нужно купить хорошую квартиру где-нибудь в центре, поближе к Южному бульвару. В каком-нибудь более приличном районе города, как ты думаешь? - Ну что, у тебя все в порядке, мама?
You know what we ought to do, ma we ought to get one of those new apartments they're building on southern boulevard a nicer part of town.
Всё в порядке, мама. Я проследил.
It's all right, Ma, I've been watching.
Мама, с тобой всё в порядке?
Mom, are you all right?
Всё в порядке, мама.
It's all right, Mother.
- Все в порядке, дорогая, мама здесь.
Shh! Pat, it's all right. Shh, darling.
Я в порядке, мама, спокойной ночи.
I'm all right, Mother. Good night.
Я-то в порядке, Мама. А вот "Сирень" все хуже и хуже.
Yes, I'm fine, Mama, but the bar is in the doldrums.
Мама, с тобой всё в порядке?
Mama, are you all right?
Мама, с тобой всё в порядке?
Mama, do you think you should?
Мама, всё будет в порядке.
We'll be right in, Mother.
Милая мама, ты в порядке?
Dear Mother, Are you well?
Милая мама, ты в порядке?
Mother, are you well?
Мама приходит, поднявшись по лестнице на чердак, чтобы убедиться, что с нами всё в порядке.
Ma would come climbing up the ladder into the loft, to make sure we're all right.
Со мной всё в порядке, мама, но Тигруля застрял.
I'm all right, Mama, but Tigger's stuck.
Ложись спать, мама, все в порядке.
Go back to sleep, mother. It's right.
Всё в порядке, всё в порядке, мама.
It's all right, it's all right, mother.
Со мной всё в порядке, мама, оставь меня в покое.
I'm all right, mother, leave me alone.
- Все в порядке, мама. Все хорошо.
It's O.k., Mom, it's O.K.
Ты в порядке, мама?
You okay, Mum?
Все в порядке, мама.
It's all right.
. Всё в порядке, мама.
It's okay, Mother.
` Дорогие мама и папа! ` У меня все в порядке.
Dear Mum and Dad
- Я в порядке, мама.
- I'm all right, Mama.
Все в порядке, мама.
It's okay, Mama.
Мама говорит, у меня с головой не в порядке.
My mother thinks I'm nuts.
- Мама и Дженни в порядке?
- Are your mother and Jeannie OK? - Yes.
Мама, все в порядке Правда, Джуди
Mom, it's okay.
- Всё в порядке, мама.
- I'm fine, Mom!
Я в порядке, мама.
I'm okay, Mom.
Не беспокойся о нас, мама, с нами всё будет в порядке.
Don't worry about us, Mom. We'll be fine.
Мама, все в порядке.
Mom, it's OK.
Мама, всё в порядке..
Mom, everything is fine now.
Мама, со мной всё в порядке.
Mama, I'm fine.
- Ты в порядке? - Мама.
- Are you OK?
Мама знает, что ты в порядке.
Mommy knows you're fine.
- Что с твоими платьями, Синтия? - Всё в порядке, мама.
- Oh, they're all right, Mama.
- Всё в порядке, мама.
- It's all right, Mum.
Прости, мама, но у тебя голова не в порядке, так что живи, как жила.
Sorry, Mother, but your brain's gone... So you can live dolled up as you like...
Мама, все в порядке?
Mama, is everything okay?
Мама, вы в порядке?
Mom, you guys okay?
Но мама сказала, что всё в порядке.
But my mom said it was okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]