English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мне нужен результат

Мне нужен результат translate English

31 parallel translation
Мне нужен результат, Ловингтон! Результат!
I want action, Lovington!
- Мне нужен результат.
- Sure, only I want action.
- Мне нужен результат исследования внутренних органов.
- I want an analysis of the organs.
Мне нужен результат!
Do you hear that, Slinker?
Мне нужен результат!
All right...
Мне нужен результат!
I don't want excuses, I want results!
Ломайте кости, крушите кого понадобится. Мне нужен результат.
Break some bones, hurt some people, results.
Мне нужен результат я хочу, чтобы Арес вернулся на связь, и чтобы он выполнил задание
I'm asking for results. I want ares back online and his mission complete.
Мне нужен результат.
I want the result.
Мне нужен результат.
I want results.
Мне нужен результат.
I want results...
- Мне нужен результат твоей работы.
I want evidence of your work.
- Мне нужен результат в этом деле!
I need a result on this case!
Мне нужен результат.
I just want it done.
Мне нужен результат, поэтому начинай искать новую явочную кваритиру.
- I need results, so start by getting me a new safe house.
Пока он отсиживается на конспиративной квартире, но мне нужен результат, пока он не сбежал.
I've got him holed up at the safe house, but I got to get results or he's gonna run.
Вот только мне нужен результат.
At least I'm gonna get results.
Мне нужен результат.
I expect results.
Мне нужен результат, а не причины, поэтому закрой свой рот, и не вставай со стула, пока не напишешь "Конец"!
I want results, not reasons, so shut your mouth and don't get up until you have typed "The End"!
Мне нужен результат!
I need numbers!
Брайан, мне нужен результат.
- Brian, I need results. - ( People protesting outside )
Мне срочно нужен результат анализов, человек он или нет?
I want a medical analysis fast. Is he or isn't he human?
Мисс Боа Виста, мне срочно нужен результат анализа ДНК.
Miss Boa Vista, I need youn DNA right now.
Мне... нужен результат.
I... need the trace.
Мне нужен лучший результат
I want the best.
Решите ето без меня, мне нужен только результат.
Settle that affair without me. I just want results.
Подходящее. Мне просто нужен результат.
I just want results.
А теперь и мне нужен кое-какой результат, Джекс.
And now I'm gonna need some results, Jax.
Мне нужен невероятный результат, если я хочу попасть в одну из этих подготовительных программ.
I need an incredible score if I'm gonna get in to one of these premed programs.
- Мне нужен срочный результат.
- I need results soon

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]