English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Найти и уничтожить

Найти и уничтожить translate English

134 parallel translation
Я приказываю вам найти и уничтожить его и всех тех, кто помогает ему собрать выкуп.
I empower you to find and seize him and every man who's tried to help him.
Есть шанс, что могут быть ещё яйца в тех местах мира где видели птицу. Поэтому их надо найти и уничтожить.
Everywhere in the world, wherever the bird has been sighted, just on the off chance that there might be more eggs, so they can be found and destroyed.
Захватчиков найти и уничтожить.
Invaders to be located and destroyed!
Задание – найти и уничтожить ракету профессора Шниппса, боюсь, от меня помощи будет немного - оппозиция опережает на один шаг.
( Chief ) Mission - find and destroy Schnipp's rocket, but I can't help much - the opposition is one step ahead. - Thanks (!
Кварки найти и уничтожить!
Quarks search and destroy!
Кварки, найти и уничтожить!
Quarks, search and destroy!
Найти и уничтожить пленников.
Locate and destroy prisoners.
Найти и уничтожить!
Locate and destroy!
Найти и уничтожить.
Locate and destroy.
Обыскать носовой отсек, найти и уничтожить все живые организмы.
Search the forward compartments. Locate and destroy all animal organisms.
Если работа над ракетой будет приостановлена, их можно найти и уничтожить.
If work on the missile is delayed, they can be found and destroyed.
Мы должны найти эту паршивую овцу, Марн, найти и уничтожить.
We must find this filth, Marn. Find it and crush it.
Во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС ;
One, locate and destroy the fibre - optic cable along the northern MSR ;
Повторяю : во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС ;
One, locate and destroy the fibre-optic cable along the northern MSR ;
"Найти и уничтожить обе половины треугольника."
" To find and destroy both halves of the triangle.
Клерик был осуществлён... и выпущен, чтобы найти и уничтожить... то что осталось... и при необходимости тех, кто пытался...
The Cleric was implemented... and sent out to search and destroy... such objects that remained... and, if necessary, those who attempted to...
Клерик был осуществлён... и выпущен, чтобы найти и уничтожить... то, что осталось, и при необходимости тех, кто пытался...
The Cleric was implemented... and sent out to search and destroy... such objects that remained... and, if necessary, those who attempted to...
Найти и уничтожить любой намек на вирус.
Search and destroy for any hint of the virus.
Найти и уничтожить.
Search and destroy.
Найти и уничтожить.
Are you okay? What happened?
Если нужно, найти и уничтожить.
If necessary, search and destroy.
Есть, найти и уничтожить.
Search and destroy.
Кажется, что он хочет дать нам время, чтобы найти и уничтожить оружие.
It seems he does wish to give us time to find and destroy the weapon.
Найти и уничтожить.
Search and Destroy.
Я 4 раза прошлась по его самолюбию - наняла вас, поставила "Безумных Христиан" в эфир, отказалась от "Найти и уничтожить" и купила "Нации".
- I've taken his lights out four times in a row : hiring you, putting crazy Christians on the air, rejecting Search and Destroy and buying Nations.
Она отказалась от несущего золотые яйца "Найти и Уничтожить", потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.
She thumbed her nose at money-printing in Search and Destroy'cause it didn't meet her moral standards, while letting HBO bid her up on a commercially untenable show about the United Nations.
Найти ее и уничтожить.
Find her and destroy her.
Мы должны найти тех, кто уничтожил ракету-носитель и затем уничтожить их самих.
We must find who destroyed that launcher and then destroy them!
И уничтожить Диаса значило освободиться, чтобы найти тебя.
By destroying Diaz, Sara, I was to be free to go back to you...
Если мы не сможем найти нервный центр и уничтожить его.
Unless we can find the nerve centre and destroy it.
Если его оставить в автоматическом режиме, Далеки могут найти его и уничтожить.
If it is left on automatic, the Daleks may find it and destroy it.
Мы должны найти это зло и уничтожить.
We must find this evil and destroy it.
Ты должен найти их для меня и уничтожить!
You must find them for me and destroy them!
Если я... не вернусь, обещайте пойти ко мне домой, найти мои рукописи и... все уничтожить?
If I don't see you later, would you go to my house, find my notebooks... and destroy them? All my manuscripts... they are none of them finished.
Но сейчас важнее найти его и уничтожить.
But greater is the necessity to stamp him out and destroy him.
"Я хочу найти это гнездо дикарей в пещерах и полностью уничтожить".
"I intend to discover this nest of savages in the caves and destroy it utterly."
Кто именно - нам неизвестно. Мы не можем ни найти, ни уничтожить. И даже ни остановить.
We couldn't find it or destroy it so we were unable to stop it.
Они думают, это обычная миссия "найти-и-уничтожить" : найти ренегатов джем'хадар, уничтожить их самих и их базу.
They think that this is just a routine search-and-destroy mission- - find the renegade Jem'Hadar, eliminate them and their base.
Мы должны найти их и уничтожить.
They must be hunted down and eliminated.
Вы должны найти "Юкон" и уничтожить его любой ценой.
I want you to find the Yukon and destroy it at any cost.
И это наша обязанность, - продолжить его великое дело, найти всех фашистских недобитков и уничтожить их!
It is our duty to carry on his struggle, to find all fascist cowards wherever they're hiding and destroy them.
Когда я вернусь, то надеюсь найти здесь ступню или идею, как не дать гигантской корпорации уничтожить нас. И подстриженные кусты.
When I return, I hope to be greeted by a foot a solution as to how to stop a billion-dollar corporation from putting us out of business and pruned hedges.
Найти врага и уничтожить.
Find the enemy and kill him.
Ангел, нам нужно найти этого демона и уничтожить его, прежде чем...
Angel, we need to find this demon and destroy it before...
Так что, мы должны найти ее и уничтожить книгу. Есть мысли, где их искать?
Any idea where they went?
Если у Вол-Марта есть сердце, мы должны найти его и уничтожить.
If Wall * Mart has a heart, we have to find it and destroy it!
Если мы имеем дело с женщиной в белом, отец должен был найти труп и уничтожить его.
All right, so if we're dealing with a woman in white, dad would have found the corpse and destroyed it.
Ранее в Смоллвилле... Ты должен найти человеческий сосуд и уничтожить его.
Previously on Smallville... you must find the human vessel and destroy it.
Назовем это "Найти и уничтожить"
It's called Search and Destroy.
Вот тебе ответ : чтобы найти L и уничтожить его.
It's in order to find L and finish him off.
Помогите мне найти все запасы вируса в этой Компании. И уничтожить их.
Help me hunt down every strain of virus within this company and destroy them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]